Eh-eh-eh-eh-eh
– 嘿嘿嘿嘿嘿
Eh-eh-eh-eh-eh
– 嘿嘿嘿嘿嘿
Ale’, ah-ah-ah-ah-ah
– 啊啊啊啊啊啊啊啊
¿Qué hubo?, ¿qué tranza?, sacamos una rolita de coraza
– 那是什么? 怎么了? 我们拿出了一小块盔甲。
Pa’ toda la raza, me paso de verga y retumbo la casa
– 在整个比赛中,我走过公鸡和隆隆的房子
Mucho wasa-wasa, tenemos fragancia de pura elegancia
– 很多瓦萨-瓦萨,我们有纯粹优雅的香味
De México a Francia, siempre manejamos la mejor sustancia
– 从墨西哥到法国,我们总是处理最好的物质
Perro, agarra plaza, tú con el fierro, yo con el que destaza
– 狗,抓住广场,你拿着铁,我拿着突出的那个
Placazo en la panza, mis homies en cana, ya no alcanzan fianza
– 肚子里的Placazo,我在卡纳的家人,不再获得保释
Ninguno rebasa a este par de locos quemando mostaza
– 没人比这对烧芥末的疯子
No es una amenaza, y cuando llegamos ya saben que pasa
– 这不是威胁,当我们到达那里时,他们知道发生了什么。
Hijos de la calle, nos quieren intimidar
– 街头的孩子,他们想恐吓我们
Que quieren jodernos, pero esta no se va a dar
– 他们想操我们,但这不会发生
Se quieren tirar, pero va terminar fatal
– 他们想他妈的,但它会结束致命
En un funeral, en la cárcel o el hospital
– 在葬礼、监狱或医院
Hijos de la calle, nos quieren intimidar
– 街头的孩子,他们想恐吓我们
Que quieren jodernos, pero esta no se va a dar
– 他们想操我们,但这不会发生
Se quieren tirar, pero esto va terminar fatal
– 他们想操,但结局会很糟糕
En un funeral, en la cárcel o en el hospital, yeh
– 在葬礼,监狱或医院,yeh
(Perdón a los pecadores, soy el mejor en esto)
– (宽恕罪人,我是最擅长的)
Ey, siempre con fe, traigo con qué
– 嘿,永远带着信念,我带着什么
Si yo no creo en mí, ¿quién lo va hacer?
– 如果我不相信自己,谁会?
Por mamá, lo vo’ a prometer
– 为了妈妈,我保证。
Que el lomo me lo vo’ a romper
– 我要把腰弄断
Para conseguir lo que un día soñé
– 实现我曾经梦想的
Todo lo he aprendido en la calle
– 我在街上学到了一切
Y a mis padres nunca les fallé
– 我的父母从未辜负过他们
Solo a alguna que otra de mis ex’s
– 只是我的前女友。
Dejen el drama para después
– 把这部戏剧留到以后再说吧
A mi familia no la toques
– 别碰我的家人
No he matado a nadie, no me obligues
– 我没杀任何人,别逼我
Dejen de hablar, pura estupidez
– 别说话了,纯粹的愚蠢
Ahora resulta, que algo les debo a estos hijos de puta
– 现在事实证明,我欠这些混蛋一些东西。
A todo el que hurta, le cortan las manos, o lo ejecutan
– 谁偷,他们的手被切断,或执行
Disfruta la fruta, la tienes prestada, luego se te cobra
– 享受水果,借用它,然后收取费用
Allá en el infierno, en la penumbra estarás en la sombra
– 在地狱里,在黑暗中,你将在阴影中
Disfruta la fruta, la tienes prestada luego se te cobra
– 享受水果,你借它,然后收费
Allá en el infierno, en la penumbra estarás en la sombra
– 在地狱里,在黑暗中,你将在阴影中
Hijos de la calle, nos quieren intimidar (Calle)
– 街头的孩子,他们想恐吓我们(街头)
Sé que quieren jodernos, pero esto no se va a dar (No, no, no)
– 我知道他们想操我们,但这不会发生(不,不,不)
Se quieren tirar, pero esto va terminar fatal (Uy)
– 他们想扔,但这将结束致命(哎呀)
En un funeral, en la cárcel o el hospital
– 在葬礼、监狱或医院
Hijos de la calle, nos quieren intimidar (Calle)
– 街头的孩子,他们想恐吓我们(街头)
Sé que quieren jodernos, pero esto no se va a dar (No, no, no)
– 我知道他们想操我们,但这不会发生(不,不,不)
Se quieren tirar, pero esto va terminar fatal (Uy)
– 他们想扔,但这将结束致命的(哎呀)
En un funeral, en la cárcel o el hospital (Yeh, yeh, yeh-eh)
– 在葬礼,监狱或医院(Yeh,yeh,yeh-eh)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
El Pinche Mara con el Alemán
– 该死的玛拉和德国人在一起
Na-na-na, na, na-na-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
El Pinche Mara con el Alemán
– 该死的玛拉和德国人在一起
El Pinche Mara & Aleman – Hijos de la Calle 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.