视频剪辑
歌词
(Yo, left, yo, left) ‘Cause sometimes you just feel tired
– (哟,左,哟,左)因为有时你只是觉得累
(Yo, left, right, left) Feel weak, and when you feel weak
– (哟,左,右,左)感到虚弱,当你感到虚弱时
(Yo, left, yo, left) You feel like you wanna just give up
– (哟,左,哟,左)你觉得你想放弃
(Yo, left, right, left) But you gotta search within you
– (哟,左,右,左)但你必须在你的搜索
(Yo, left, yo, left) Try to find that inner strength and just pull that shit out of you
– (哟,左,哟,左)尝试找到内心的力量,只是拉你的狗屎
(Yo, left, right, left) And get that motivation to not give up
– (哟,左,右,左)并获得不放弃的动力
(Yo, left, yo, left) And not be a quitter
– (哟,左,哟,左),而不是一个放弃者
(Yo, left, right, left) No matter how bad you wanna just fall flat on your face and collapse
– (哟,左,右,左)无论多么糟糕你都想平躺在你的脸上崩溃
‘Til I collapse, I’m spillin’ these raps long as you feel ’em
– “直到我崩溃,我spillin”这些说唱,只要你觉得他们
‘Til the day that I drop, you’ll never say that I’m not killin’ ’em
– 直到我倒下的那一天,你永远不会说我不会杀了他们
‘Cause when I am not, then I’ma stop pennin’ ’em
– 因为当我不在的时候,我就不会再把他们扔出去了
And I am not hip-hop and I’m just not Eminem
– 我不是嘻哈,我只是不是阿姆
Subliminal thoughts, when I’ma stop sendin’ ’em?
– 潜意识的想法,当我停止发送他们?
Women are caught in webs, spin ’em and hock venom
– 女人被网缠住了,旋转着,毒液缠住了
Adrenaline shots of penicillin could not get the illin’ to stop
– 青霉素的肾上腺素注射不能让疾病停止
Amoxicillin’s just not real enough
– 阿莫西林只是不够真实
The criminal, cop-killin’, hip-hop villain
– 罪犯,警察杀人,嘻哈恶棍
A minimal swap to cop millions of Pac listeners
– 与数百万Pac听众的最小交换
You’re comin’ with me, feel it or not
– 你跟我来,不管你有没有感受
You’re gonna fear it like I showed ya the spirit of God lives in us
– 你会害怕的,就像我向你展示了上帝的灵住在我们里面一样
You hear it a lot, lyrics to shock
– 你听到很多,歌词震撼
Is it a miracle or am I just product of pop fizzin’ up?
– 这是一个奇迹还是我只是流行音乐的产物?
Fa’ shizzle, my wizzle, this is the plot, listen up
– 发嘶嘶声,我的巫术,这是情节,听着
You bizzles forgot, Slizzle does not give a fuck
– 你bizzles忘了,Slizzle不给他妈的
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– 直到屋顶熄灭,直到灯熄灭
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– 直到我的腿伸出来,不能闭上我的嘴
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– 直到烟雾散去,我是不是很兴奋? 也许吧
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– 我要把这东西撕碎,直到我的骨头塌了
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– 直到屋顶熄灭,直到灯熄灭(直到屋顶,直到屋顶)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– ‘Til my legs give out,can’t shut my mouth(屋顶脱落,屋顶脱落)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– 直到烟雾散去,我是不是很兴奋? 也许(直到我的腿,直到我的腿)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– 我会撕开这个狗屎,直到我的骨头崩溃(从我下面给出)
Music is like magic, there’s a certain feelin’ you get
– 音乐就像魔术,你有一种感觉
When you real and you spit, and people are feelin’ your shit
– 当你真的吐口水的时候,人们就会感觉到你的狗屎
This is your moment, and every single minute you spend
– 这是你的时刻,你花的每一分钟
Tryna hold on to it, ’cause you may never get it again
– Tryna抓住它,因为你可能永远不会再得到它
So while you’re in it, try to get as much shit as you can
– 所以当你在里面的时候,尽量多弄点东西
And when your run is over, just admit when it’s at its end
– 当你的跑步结束时,只要承认它何时结束
‘Cause I’m at the end of my wits with half the shit that gets in
– 因为我已经疯了一半了
I got a list, here’s the order of my list that it’s in
– 我有一份清单,这是我的清单的顺序
It goes: Reggie, JAY-Z, 2Pac and Biggie
– 它去:Reggie,JAY-Z,2Pac和Biggie
André from OutKast, Jada, Kurupt, Nas, and then me
– André来自OutKast,Jada,Kurupt,Nas,然后是我
But in this industry I’m the cause of a lot of envy
– 但在这个行业我是很多羡慕的原因
So when I’m not put on this list, the shit does not offend me
– 所以当我没有被列入这个名单时,狗屎不会冒犯我
That’s why you see me walk around like nothing’s botherin’ me
– 这就是为什么你看到我走来走去,好像什么都没有打扰我
Even though half you people got a fuckin’ problem with me
– 尽管你们有一半人对我有问题
You hate it, but you know respect you got to give me
– 你讨厌它,但你知道尊重你必须给我
The press’s wet dream, like Bobby and Whitney—Nate, hit me!
– 新闻界的湿梦,像鲍比和惠特尼—内特,打我!
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– 直到屋顶熄灭,直到灯熄灭
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– 直到我的腿伸出来,不能闭上我的嘴
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– 直到烟雾散去,我是不是很兴奋? 也许吧
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– 我要把这东西撕碎,直到我的骨头塌了
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– 直到屋顶熄灭,直到灯熄灭(直到屋顶,直到屋顶)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– ‘Til my legs give out,can’t shut my mouth(屋顶脱落,屋顶脱落)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– 直到烟雾散去,我是不是很兴奋? 也许(直到我的腿,直到我的腿)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– 我会撕开这个狗屎,直到我的骨头崩溃(从我下面给出)
Soon as a verse starts, I eat at an MC’s heart
– 一节诗一开始,我就在MC的心上吃东西
What is he thinking? How not to go against me, smart
– 他在想什么? 如何不反对我,聪明
And it’s absurd how people hang on every word
– 人们如何坚持每一个字都是荒谬的
I’ll prob’ly never get the props I feel I ever deserve
– 我永远不会得到我觉得我应得的道具
But I’ll never be served, my spot is forever reserved
– 但我永远不会被招待,我的位置永远被保留
If I ever leave Earth, that would be the death of me first
– 如果我离开地球,那将是我的死亡第一
‘Cause in my heart of hearts I know nothin’ could ever be worse
– 因为在我心中,我知道没有比这更糟的了
That’s why I’m clever when I put together every verse
– 这就是为什么当我把每一节经文放在一起时,我很聪明
My thoughts are sporadic, I act like I’m an addict
– 我的想法是零星的,我表现得像个瘾君子
I rap like I’m addicted to smack like I’m Kim Mathers
– 我说唱就像我沉迷于咂嘴就像我是金*马瑟斯
But I don’t wanna go forth and back in constant battles
– 但我不想在不断的战斗中来回走动
The fact is I would rather sit back and bomb some rappers
– 事实是我宁愿坐下来轰炸一些说唱歌手
So this is like a full-blown attack I’m launchin’ at ’em
– 所以这就像是一次全面的攻击,我要对他们发动攻击
The track is on some battlin’ raps, who wants some static?
– 轨道是在一些战斗的说唱,谁想要一些静态?
‘Cause I don’t really think that the fact that I’m Slim matters
– 因为我不认为我苗条的事实很重要
A plaque and platinum status is wack if I’m not the baddest, so
– 如果我不是最坏的,那么牌匾和白金的地位是古怪的,所以
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– 直到屋顶熄灭,直到灯熄灭
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– 直到我的腿伸出来,不能闭上我的嘴
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– 直到烟雾散去,我是不是很兴奋? 也许吧
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– 我要把这东西撕碎,直到我的骨头塌了
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– 直到屋顶熄灭,直到灯熄灭(直到屋顶,直到屋顶)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– ‘Til my legs give out,can’t shut my mouth(屋顶脱落,屋顶脱落)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– 直到烟雾散去,我是不是很兴奋? 也许(直到我的腿,直到我的腿)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– 我会撕开这个狗屎,直到我的骨头崩溃(从我下面给出)
Until the roof, until the roof
– 直到屋顶,直到屋顶
The roof comes off, the roof comes off
– 屋顶脱落,屋顶脱落
Until my legs, until my legs
– 直到我的腿,直到我的腿
Give out from underneath me, I
– 从我下面伸出来,我
I will not fall, I will stand tall
– 我不会跌倒,我会站得高
Feels like no one can beat me
– 感觉没人能打败我