Ernia & Pinguini Tattici Nucleari – Ferma A Guardare 意大利語 歌詞 中國人 翻譯

“Non mi fare mai più del male”
– “再也不要伤害我”
Vai
– 去吧

Io che non ho mai avuto una donna per un po’
– 我有一段时间没有女人了
Ho sempre tenuto le relazioni distanti
– 我总是把关系分开
Vogliono tutte prender qualcosa che non ho
– 他们都想拿我没有的东西
Non ci si lega alle persone quando si è grandi
– 当你长大的时候,你不会和别人联系
Dopo arrivi tu, ehi
– 你晚点来,嘿
Nei tuoi occhi blu, ehi
– 在你的蓝眼睛里,嘿
Trovo la paura che ho di innamorarmi
– 我发现我对坠入爱河的恐惧
Tiro su una nube fatta dalle scuse
– 在借口制造的云上拍摄
Che mi invento solo per non avvicinarmi
– 我只是为了不靠近而编造

Sotto il tuo portone tu m’hai chiesto se ci sto
– 在你门下你问我在不在
A salire, ed era solo il primo appuntamento
– 攀登,这只是第一次约会
Nello stesso punto dopo mesi io ti do
– 在同一个地方几个月后,我给你
Dispiaceri е tu mi stai mandando via dicendo
– 对不起。

“Non mi fare mai più del male
– “再也不要伤害我了
Ora non voglio più parlare
– 现在我不想再说话了
Perché non so restare ferma a guardare
– 因为我不能静静地看着
Te che scendi giù dalle scale e te ne vai”
– 下楼梯离开的你”

In un monolocale sui Navigli in quaranta metri
– 在40米的Navigli上的一室公寓里
Mi hai chiesto: “Credi all’amore?” o se avessi dei desideri
– 你问我:”你相信爱情吗?”或者,如果我有欲望
Che pensassi del futuro e se avessi amici veri
– 如果我想到未来,如果我有真正的朋友
Eri ubriaca, ma riempivi entrambi i nostri pensieri
– 你喝醉了,但你填补了我们的两个想法
Se ti muovi, c’hai qualcosa come nessuna tipa
– 如果你动了,就会有没有女人的感觉
E io ho delle verità che non vuoi che ti dica
– 我有你不想让我告诉你的真相
Se tornassi indietro, sai che non ti avrei mai ferita
– 如果我回去,你知道我永远不会伤害你
Avrei comprato degli anelli per riempirti le dita
– 我会买戒指来填满你的手指
Poi lo facevamo forte, in piedi sulle porte
– 然后我们站在门上大声地做了
Dici: “Non ti fermare”
– 你说,”不要停止”
Però io guardo le altre e so che d’altra parte
– 但我看着其他人,我知道另一方面
Non lo puoi perdonare
– 你不能原谅他

Sotto il tuo portone tu m’hai chiesto se ci sto
– 在你门下你问我在不在
A salire, ed era solo il primo appuntamento
– 攀登,这只是第一次约会
Nello stesso punto dopo mesi io ti do
– 在同一个地方几个月后,我给你
Dispiaceri e tu mi stai mandando via dicendo
– 对不起,你把我送走了,说

“Non mi fare mai più del male
– “再也不要伤害我了
Ora non voglio più parlare
– 现在我不想再说话了
Perché non so restare ferma a guardare
– 因为我不能静静地看着
Te che scendi giù dalle scale e te ne vai”
– 下楼梯离开的你”

Te l’avrò detto già tremila volte
– 我已经告诉你三千遍了
Se servirà te lo dirò di più
– 如果你需要,我会告诉你更多
Ti penso pure quando sto alle poste
– 我在邮局的时候想起你
Spedisco lettere ai tuoi occhi blu
– 我寄信给你的蓝眼睛
E non lo so se mi farai rientrare
– 我也不知道你能不能让我回去
C’ho i fiori in mano e sono in imbarazzo
– 我手上有花,我很尴尬
Tu ridi e resti lì ferma a guardare
– 你笑着站在那里看着
Quanto sei bella, cazzo
– 你真他妈的漂亮

“Non mi fare mai più del male
– “再也不要伤害我了
Ora non voglio più parlare
– 现在我不想再说话了
Perché non so restare ferma a guardare
– 因为我不能静静地看着
Te che scendi giù dalle scale e te ne vai”
– 下楼梯离开的你”

Te ne vai
– 你要走了




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın