Farid Bang, Capital Bra & SANNA – BERETTA 德语 歌詞 中文 翻譯

Frag mich, warum immer Krieg ist, wenn du hier bei mir bist
– 问我为什么当你和我在一起的时候总是有战争
Deine Worte Messer, es wär besser, wenn du gehst
– 你的话刀,如果你去就更好了
Die Beretta matt-schwarz, verfehlst mein Herz nur haarscharf
– 贝雷塔马特-布莱克,想念我的心只是一根头发的宽度
Doch wenn du mich nur quälst, sag mir, warum du mir fehlst?
– 但如果你只是在折磨我,告诉我为什么我想你?

Ich will dich lieben, doch ich kann’s nicht
– 我想爱你,但我不能
Ich mach das nicht mit Absicht
– 我不是故意的
Kennenngelernt mit 12, heute sind wir Mitte 20
– 我在12岁时就学会了,今天我们已经20多岁了
Ich bin wieder nicht zuhause, du schickst wieder eine Nachricht
– 我又不在家,你再传个信息
Ich bin im Studio, ich schieb wieder еine Nachtschicht
– 我在演播室,我又上夜班了
Ich weiß, ich red nicht oft mit dir und du hast viеle Fragen
– 我知道我不常和你说话,你有很多问题
Zum Beispiel: “Woher kommt der miese Schaden?”
– 例如:”糟糕的伤害来自哪里?”
Sie hab’n mich unterdrückt, beleidigt und geschlagen
– 她压迫我,侮辱和殴打我
Und ich hatte nie die Eier, dir das so zu sagen
– 我从没有胆量告诉你
Ich hab Erfolg, aber Minus auf der Bankkarte
– 我成功了,但在银行卡上减去
Jeden Tag ‘ne neue Ansage
– 每天都有新的公告
Ich bleib im Studio ein paar Tage
– 我会在工作室呆几天
Ich könnt nicht ertragen, dass du siehst, wie ich Angst habe
– 我无法忍受你看到我有多害怕
Mann, wie soll ich’s dir erklären?
– 伙计,我该怎么向你解释?
Ich kann es nicht ma’ selbst begreifen
– 我无法理解
Ich will mich ändern und derselbe bleiben
– 我想改变并保持不变
Ich könnt’s dir versprechen, doch mein Wort nicht halten
– 我可以向你保证,但我不能遵守诺言
Wenn ich sagen würde, das war’n meine letzten Alben
– 如果我要说,那是我最后一张专辑

Frag mich, warum immer Krieg ist, wenn du hier bei mir bist
– 问我为什么当你和我在一起的时候总是有战争
Deine Worte Messer, es wär besser, wenn du gehst
– 你的话刀,如果你去就更好了
Die Beretta matt-schwarz, verfehlst mein Herz nur haarscharf
– 贝雷塔马特-布莱克,想念我的心只是一根头发的宽度
Doch wenn du mich nur quälst, sag mir, warum du mir fehlst?
– 但如果你只是在折磨我,告诉我为什么我想你?
Bang-bang, wer schießt zuerst?
– 砰砰,谁先开枪?
Bang-bang, du zielst aufs Herz
– 砰砰,你瞄准的是心脏
Bang-bang, ich weiß, es trifft mich hart
– 砰-砰,我知道这让我很难过
Bang-bang, du schießt zuerst
– 砰砰,你先开枪
Bang-bang, mein Lieblingsschmerz
– 砰砰,我最喜欢的痛苦
Bang-bang, mein Blick wird langsam schwarz
– 砰砰,我的脸色慢慢变黑了

Ah yeah, genug ist genug
– 啊,够了,够了
Deine Mama sagt seit zwei Jahr’n, ich tu dir nicht gut
– 你妈妈已经说了两年了,我对你没有任何好处
Jeder, der uns kennt, sagt, wir sind verlor’n
– 认识我们的人都说我们迷路了
Drei Uhr morgens, mein iPhone klingelt Sturm
– 凌晨三点,我的iPhone响了起来。
Du standest hinter mir bei jedem Skandal
– 每件丑闻你都站在我后面
Ich weiß, du liebst mich, auch wenn du oft das Gegenteil sagst
– 我知道你爱我,即使你经常说相反的话
Ich weiß, du würdest warten, wenn ich lange sitz’
– 我知道你会等待,如果我坐了很长一段时间’
Doch ich würd niemals verzeih’n, wenn dich ein andrer fickt, ah
– 但我永远不会原谅你,如果别人乱搞你,啊
Ich bin nicht irgend so ein Fußballer
– 我不是什么足球运动员
Nicht, weil ich arm bin, ich habe genug Para
– 不是因为我穷,我有足够的para
Ich bring dich nicht zu Louis, ich bring dich nicht zu Prada
– 我不会带你去路易斯,我不会带你去普拉达
Doch wenn du Glück hast, bringe ich dich zu Mama
– 但如果你幸运的话,我会带你去找妈妈
Ich weiß, du hast kaum geschlafen
– 我知道你几乎没睡
Denn du sahst auf mei’m Display ein’n Frauennam’n
– 因为你在我的显示器上看到一个女人的名字
Ich wünschte, ich wär niemals Millionär
– 我希望我永远不是百万富翁
Denn ich geb ihr alles und sie will noch mehr
– 因为我给了她一切,她想要更多

Frag mich, warum immer Krieg ist, wenn du hier bei mir bist
– 问我为什么当你和我在一起的时候总是有战争
Deine Worte Messer, es wär besser, wenn du gehst
– 你的话刀,如果你去就更好了
Die Beretta matt-schwarz, verfehlst mein Herz nur haarscharf
– 贝雷塔马特-布莱克,想念我的心只是一根头发的宽度
Doch wenn du mich nur quälst, sag mir, warum du mir fehlst
– 但如果你只是在折磨我,告诉我为什么我想你
Bang-bang, wer schießt zuerst?
– 砰砰,谁先开枪?
Bang-bang, du zielst aufs Herz
– 砰砰,你瞄准的是心脏
Bang-bang, ich weiß, es trifft mich hart
– 砰-砰,我知道这让我很难过
Bang-bang, du schießt zuerst
– 砰砰,你先开枪
Bang-bang, mein Lieblingsschmerz
– 砰砰,我最喜欢的痛苦
Bang-bang, mein Blick wird langsam schwarz
– 砰砰,我的脸色慢慢变黑了

Bang-bang, wer schießt zuerst?
– 砰砰,谁先开枪?
Bang-bang, du zielst aufs Herz
– 砰砰,你瞄准的是心脏
Bang-bang, ich weiß, es trifft mich hart
– 砰-砰,我知道这让我很难过




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın