Daleka droga do domu
– 回家的路很长
Wracamy tylko po zmroku
– 天黑后我们才回来
Do swoich spraw i natłoku
– 对你的业务及
Gniazd i spokoju
– 巢穴与宁静
Byle odnaleźć się
– 只是为了找到
Daleka droga do domu
– 回家的路很长
Wracamy tylko po zmroku
– 天黑后我们才回来
Do swoich spraw i natłoku
– 对你的业务及
Gniazd i spokoju
– 巢穴与宁静
Byle razem odnaleźć się
– 只是为了一起寻找
Byle razem odnaleźć się
– 只是为了一起寻找
Bo nie wiem, jaki czas płynie we mnie na stałe
– 因为我不知道什么时间在我永远流动
Znów przeżywam trzy lata, ale mieście w jeden rok
– 我又住了三年,但在一年
Miałem wrócić dziś do domu, ale płynę gdzieś dalej
– 我本该今天回家的,但我正航行到更远的地方。
Na fali weny, zbudowałem sobie nowy dom
– 在维也纳的浪潮中,我为自己建造了一座新房子
Więc nie bądź na mnie zła, będę jutro nad ranem
– 所以别生我的气,我明天早上就到
Teraz czeka na mnie front
– 现在前线在等着我
Stworzę tylko coś, co pozwoli mi odetchnąć
– 我会创造一些能让我呼吸的东西。
Byś nie musiała czekać wiecznie, aż wrócę na ląd
– 所以你不必永远等我回到岸上。
Daleka droga do domu
– 回家的路很长
Wracamy tylko po zmroku
– 天黑后我们才回来
Do swoich spraw i natłoku
– 对你的业务及
Gniazd i spokoju
– 巢穴与宁静
Byle odnaleźć się
– 只是为了找到
Daleka droga do domu
– 回家的路很长
Wracamy tylko po zmroku
– 天黑后我们才回来
Do swoich spraw i natłoku
– 对你的业务及
Gniazd i spokoju
– 巢穴与宁静
Byle razem odnaleźć się
– 只是为了一起寻找
Byle razem odnaleźć się
– 只是为了一起寻找
Daleko stąd, samotny tor
– 远离这里,一条孤独的公路
Bliżej do gwiazd, odkąd bagażu nie mam
– 离星星更近,因为我没有行李
Przyszłość zapisaną w byłych problemach
– 在以前的问题中保存的未来
Związałem już nicią porozumienia
– 我已经通过相互理解的线索联系起来了
Tylko nie pytaj mnie, czy jutro będę pamiętał
– 别问我明天还记得吗。
To zostanie na zawsze już, jak blizny na rękach
– 它会永远像你手上的伤疤
Jak chwile zwątpienia, gdy życie nas dojeżdża
– 就像生命临到我们时自我怀疑的时刻
Po to sam nie zwalniam, ciągle przed tym uciekam
– 要做到这一点,我不会放慢自己的速度,我一直在逃避它
A monotonia nigdy nie dogoni mnie na bank
– 和单调永远不会赶上我在银行
Chyba, że sam zmienię zdanie, będę tego chciał
– 如果我自己不改变主意,我想
Póki horyzont widzę, dociskany bardziej gaz
– 当我看到的地平线被压得更多的气体
To jedyny lek, żeby spokojnie spać
– 这是唯一能安然入睡的药
Więc nie bądź na mnie zła, będę jutro nad ranem
– 所以别生我的气,我明天早上就到
Teraz czeka na mnie front
– 现在前线在等着我
Stworzę tylko coś, co pozwoli mi odetchnąć
– 我会创造一些能让我呼吸的东西。
I wybudować jeden wymarzony stały dom
– 建造一个永久的梦想家园
Bo
– 因为
Daleka droga do domu
– 回家的路很长
Wracamy tylko po zmroku
– 天黑后我们才回来
Do swoich spraw i natłoku
– 对你的业务及
Gniazd i spokoju
– 巢穴与宁静
Byle odnaleźć się
– 只是为了找到
Daleka droga do domu
– 回家的路很长
Wracamy tylko po zmroku
– 天黑后我们才回来
Do swoich spraw i natłoku
– 对你的业务及
Gniazd i spokoju
– 巢穴与宁静
Byle razem odnaleźć się
– 只是为了一起寻找
Byle razem odnaleźć się
– 只是为了一起寻找
Byle razem odnaleźć się
– 只是为了一起寻找
Byle razem odnaleźć się
– 只是为了一起寻找
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.