视频剪辑
歌词
Another banga
– 另一个邦加
Ya no quiero estar sin ti
– 我不想再没有你了
Farrear no e’ lo mismo si no estás aquí
– Farrear没有e’一样,如果你不在这里
No me di cuenta y te perdí
– 我没有意识到我失去了你
Tú te estaba’ alejando y yo nunca lo vi
– 你把你推开了,我从没见过
Dulcecita flow Trululu
– 甜蜜的小流量Trululu
Cremita de coconut
– 椰子奶油
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalu
– 一个小小的按摩,以”稍后”释放布巴鲁
La cama hace “tu-tu-tu”
– 床做”tu-tu-tu”
Pa mí que me hizo vudú (yeh)
– 为我谁使我巫毒(yeh)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– 在世界上所有的”女人”中,最大的就是你
Me hace’ falta, tu-tu-tu-tu-tu
– 我需要它,你-你-你-你-你-你-你
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
– 到你的照片我变焦,变焦,变焦,变焦,变焦
Qué rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– 那泡泡糖多好吃啊,鲁-鲁-鲁-鲁
El coro dice, “ru, ru, ru, ru, ru”
– 合唱队说,”ru,ru,ru,ru”
Dulcecita flow Trululu (uh-uh), cremita de coconut (ah-ah)
– 流Trululu糖果(呃-呃),椰子奶油(啊-啊)
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– 稍加按摩以”稍后”释放泡泡糖
La cama hace “tu-tu-tu”
– 床做”tu-tu-tu”
Pa mí que me hizo vudú (ah-ah)
– 为了让我成为巫毒的我(啊-啊)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– 在世界上所有的”女人”中,最大的就是你
(Yeh)
– (Yeh)
Ese culito en el Jet-Ski en Montego Bay
– 蒙特哥湾水上摩托车上的那个小屁股
De champán toda’ la Mojé
– 所有的香槟都是我蘸的
Se quitó el kini y se le vé
– 他脱下他的基尼,他看起来
To’ por el agua cristalina y yo con par de tragos encima
– 在清澈的水边,我在上面喝几杯
Tocándote underwater, en la otra mano un caipiriña
– 触摸你的水下,在另一只手caipirinha
Pidió vape pa’ volar, le roté
– 他要求vape pa’fly,我旋转了他
Y enseguida se prendió y qué rico pasé
– 它立刻流行起来,我花了多少钱
Cuando te vi en Benidorm, en el mar, se enganchó las Oakley
– 当我看到你在贝尼多姆,在海上,他迷上了奥克利
No’ parchamo’ en el hotel
– 酒店禁止”停车”
La probé y es
– 我试过了,它是
Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut
– Dulcecita流Trululu,椰子奶油
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– 稍加按摩以”稍后”释放泡泡糖
La cama hace “tu-tu-tu”
– 床做”tu-tu-tu”
Pa’ mí que me hizo vudú
– Pa’我是谁让我巫毒
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú (uh-uh-uh)
– 在世界上所有的’女人’中,最大的是你(呃-呃-呃)
Omoge na one of one (ah)
– Omoge na one of one(啊)
Ways you put for your back (omo)
– 你为你的背放的方式(omo)
Any girl like you Omoge (no one)
– 任何女孩喜欢你Omoge(没有人)
When you no dey by my side
– 当你不在我身边
I dey miss you die baby, oh
– 我想你死了,宝贝,哦
Na your matter I dey carry for my head alone
– Na你的事情我dey携带我的头独自一人
I dey miss you, my baby, Oromao
– 我想你,我的宝贝,奥罗莫
There’s something about her, ah
– 她有点不对劲,啊
Baby girl, you confirm, if e no be her then me no want am
– 女婴,你确认,如果e不是她,那么我不希望am
Me thank Jah for the day wey me and her jam
– 我感谢Jah的一天,我们我和她的果酱
There’s something about that day wey we start all the kissing (yeah)
– 有一些关于那一天,我们开始所有的接吻(是的)
Sexing (yeah-yeah), cuddling (yeah)
– 性爱(耶-耶),拥抱(耶)
Recording this got me yearning
– 录音让我很向往
If you got another man I’ll be celosa
– 如果你有另一个男人,我会嫉妒的
Me just want you, make you come Ku-lo-sa
– 我只是想要你,让你来Ku-lo-sa
Dulcecita flow Trululu
– 甜蜜的小流量Trululu
Cremita de coconut
– 椰子奶油
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– 稍加按摩以”稍后”释放泡泡糖
La cama hace “tu-tu-tu” (uh-uh)
– 床做”tu-tu-tu”(呃-呃)
Pa’ mí que me hizo vudú (ah-ah)
– Pa’我是谁让我巫毒(啊-啊)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– 在世界上所有的”女人”中,最大的就是你
Me hace’ falta tú, tu-tu-tu-tu (yeh, yeh)
– 我需要你,你-你-你-你(yeh,yeh)
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom (yeh)
– 到你的照片我变焦,变焦,变焦,变焦(yeh)
Que rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– 那泡泡糖多好吃啊,鲁-鲁-鲁-鲁
Contigo el cielo era azul, zu-zu-zu-zul
– 有了你,天空是蓝色的,祖祖祖祖祖
(Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut)
– (流Trululu甜,椰子奶油)
(Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú)
– (一个小小的按摩’稍后’释放泡泡糖给我)