Future – 712PM 英語 歌詞 土耳其 翻譯

(8)
– (8)
(Wheezy outta here)
– (Hırıltılı buradan)

Sitting behind five percent,
– Yüzde beşin arkasında oturmak,
You can see the chinain
– Bu chinain görebilirsiniz
Lil’ one going crazy, ready to sprrt for the ginang
– Lil ‘ one çıldırıyor, ginang için koşmaya hazır
If it wasn’t for Google, man that b*tch wouldn’t know my nickname
– Google olmasaydı, o b * tch benim takma adımı bilmezdi.
Dropped a Maybach truck on a watch and it was plain jane
– Maybach kamyonunu bir saate düşürdü ve sade jane’di.
Let the door swang, swang the door open, smell c*caine
– Hadi kapı swang, swang kapı açmak, c*caine kokusu
Trafficking drug money and trap outta this one lane
– Uyuşturucu parası kaçakçılığı ve bu tek şeritten tuzak
Stepped all in mud, this b*tch can’t wait to tie my shoelace
– Çamura bastı, bu b * tch bağcığımı bağlamak için sabırsızlanıyor
Oh, she don’t like girls, bet this money make a b*tch so gay
– Oh, kızlardan hoşlanmıyor, bahse girerim bu para çok gey yapar

Money real long, big as King Kong when you make the trap go jump
– Para çok uzun, King Kong kadar büyük, tuzağı atlatırken
Yellow wrist stones, canary yellow stones, I’m putting on that stuff
– Sarı bilek taşları, kanarya sarısı taşları, bunları giyiyorum.
Digging in hеr back, pull out my money, make a b*tch bust a nut
– Onu geri kazan, paramı çekip, b*tch bir somun büstü yapmak
Came out thе bando just to buy diapers, had to hit me a lick
– Sadece çocuk bezi almak için bando çıktı, bana bir yalamak vurmak zorunda kaldı
I bought the Tahoe from the trap money, haven’t even seen a brick
– Tahoe’yu tuzak parasından aldım, tuğla bile görmedim.
C*caine by the kilo, these days put it right on my wrist
– Kilodan C * caine, bu günlerde bileğime koydu
You can still see the chain lit up sitting behind five percent
– Zincirin hala yüzde beşin arkasında oturduğunu görebilirsiniz.

Every time I re-up, they gotta advance at least twenty M
– Ne zaman yeniden kalksam, en az yirmi metre ilerlemek zorundalar.
I been getting richer and richer my whole career
– Kariyerim boyunca gittikçe zenginleşiyorum.
Took the dope money,
– Uyuşturucu parasını aldı ,
Went and record a mixtape, it’s rappers way out
– Gitti ve bir mixtape kaydetti, rapçiler çıktı
Sitting on a bail toting a big K,
– Kefaletle oturan büyük bir K toting,
Ain’t even got a couch
– Kanepem bile yok
To Australia, I’m familiar, spent two million on a jet
– Avustralya’ya, tanıdık geliyorum, bir jete iki milyon harcadım.
In that dualie doing the dash, I let lil’ dawg he hold a TEC
– Düelloyu yapan düelloda, lil ‘dawg’a bir TEC tutmasına izin verdim
I got mollies with the crystals but I been back doing X
– Kristallerle köstebeklerim var ama X yapmaya geri döndüm.
Got a Rolex on my wrist, this b*tch cost ’bout a Corvette
– Bileğimde bir Rolex var, bu b * tch bir Corvette’e mal oldu
Give these n*ggas a couple bands and hit your face and hit your chest
– Bu n * gga’lara birkaç bant verin ve yüzünüze vurun ve göğsünüze vurun
I was rolling off the pills, I should’ve never f*cked the b*tch
– Haplardan kurtuluyordum, b * tch’yi asla becerememeliydim.
I got hoes these n*ggas married, I don’t let ’em go, they come through
– Çapalarım var bu n * gga’lar evlendi, gitmelerine izin vermiyorum, geliyorlar
I got my fentanyl in my diamonds, I spend a nine on a pair of shoes
– Elmaslarımda fentanil var, bir çift ayakkabıya dokuz dolar harcıyorum.
I don’t even care who these n*ggas shot at, ain’t nobody got merked
– Bu n * gga’ların kime ateş ettiği umurumda bile değil, kimse yakalanmadı mı
I got some real killers, they’ll kill a n*gga,
– Gerçek katillerim var, bir n * gga’yı öldürecekler.,
Then go and shoot up the hearse
– O zaman git ve cenaze arabasını vur
You think a n*gga like me give a f*ck ’bout a n*gga
– Benim gibi bir n * gga’nın bir n * gga’ya karşılık verdiğini mi sanıyorsun?
Shooting up the church?
– Kiliseyi vurmak mı?
I gotta take this shit up with God ’cause I’m a God on the earth
– Bu boku Tanrı’yla halletmeliyim çünkü ben dünyadaki bir Tanrıyım.
I got this motherf*ckin’ new Benz
– Bu lanet var kafeslenmiş’ yeni Benz
I ain’t even drove it since it came out
– Çıktığından beri sürmedim bile.
Couple of bad b*tches, they twins, walkin’ naked through my house
– Bad b*tches çift, ikizleri onlar, yürümeye evimin içinde çıplak
Cook good dope up in the kitchen, I could do that top shelf
– Mutfakta iyi bir şeyler pişir, üst rafı yapabilirim.
B*tches still claiming me, I ain’t f*cked over yet
– B * tches hala beni iddia ediyor, henüz bitirmedim

Cartier wrist, Cartier watch, Cartier diamond buff
– Cartier bilek, Cartier saat, Cartier elmas tutkunu
Money real long, big as King Kong when you make the trap go jump
– Para çok uzun, King Kong kadar büyük, tuzağı atlatırken
Yellow wrist stones, canary yellow stones, I’m putting on that stuff
– Sarı bilek taşları, kanarya sarısı taşları, bunları giyiyorum.
Digging in her back, pull out my money, make a b*tch bust a nut
– Onu geri kazan, paramı çekip, b*tch bir somun büstü yapmak
Came out the bando just to buy diapers, had to hit me a lick
– Sadece çocuk bezi almak için bando çıktı, bana bir yalamak vurmak zorunda kaldı
I bought the Tahoe from the trap money, haven’t even seen a brick
– Tahoe’yu tuzak parasından aldım, tuğla bile görmedim.
C*caine by the kilo, these days put it right on my wrist
– Kilodan C * caine, bu günlerde bileğime koydu
You can still see the chain lit up sitting behind five percent
– Zincirin hala yüzde beşin arkasında oturduğunu görebilirsiniz.

Sitting behind five percent, you can see the chinain
– Yüzde beşin arkasında otururken, çinliyi görebilirsiniz
Lil’ one going crazy, ready to sprrt for the ginang
– Lil ‘ one çıldırıyor, ginang için koşmaya hazır
Stepped all in mud, this b*tch can’t wait to tie my shoelace
– Çamura bastı, bu b * tch bağcığımı bağlamak için sabırsızlanıyor
Oh, she don’t like girls, bet this money make a b*tch so gay
– Oh, kızlardan hoşlanmıyor, bahse girerim bu para çok gey yapar




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın