Headie One Feat. AJ Tracey & Stormzy – Ain’t It Different 英語 歌詞 土耳其 翻譯

Baby, are you up for this?
– Bebeğim, buna hazır mısın?
Ready for the bump and grind
– Yumru ve eziyet için hazır
Baby, are you up for this?
– Bebeğim, buna hazır mısın?
Suh, suh, s-s-s-suh
– Suh, suh, s-s-s-suh
Baby, are you up for this?
– Bebeğim, buna hazır mısın?

Ain’t it different? (One) I link my ting in LA
– Ne kadar farklı değil mi? (Bir) Ting’imi Los Angeles’a bağlıyorum
Why I can’t fly to the states? Cah I got too much convictions (ayy)
– Neden amerika’ya uçamıyorum? Cah Çok fazla mahkumiyetim var (ayy)
Apparently all I talk is prison but I don’t know no different (no)
– Görünüşe göre tek konuştuğum hapishane ama farklı bir şey bilmiyorum (hayır)
Cah I was in jail up north, runnin’ another coalition (turn)
– Cah Kuzeyde hapisteydim, başka bir koalisyon yönetiyordum.
Fresh home, I bought coke and whipped it
– Eve yeni geldim, kola aldım ve çırptım.
I put some roses where my wrist is
– Bileğimin olduğu yere gül koydum.
You ain’t ever made a birthday cake from digestive biscuits (told me turn)
– Sen hiç sindirim bisküvilerinden doğum günü pastası yapmadın.
Will have to take lemon juice to a piss test (piss test, s-s-s-suh)
– İdrar testine limon suyu almak zorunda kalacak (idrar testi, s-s-s-suh)

Everyday I look up to the Lord, give thanks for all this litness (turn, turn)
– Her gün Rab’be bakıyorum, tüm bu aydınlığa şükrediyorum (dön, dön)
Come home, fresh out the system, gymnast
– Eve gel, sistemi tazele, jimnastikçi.
Rollin’ with smoke on my jones
– Jones’umda dumanla yuvarlanıyorum
Pigs want all the camera on me, not the one from dipset (one)
– Domuzlar tüm kamerayı üzerimde istiyor, dipset’ten olanı değil (bir)
I still can’t mix pleasure with business, sorry princess (princess)
– Hala zevki işle karıştıramıyorum, üzgünüm prenses (prenses)
I come a long way from broke days (turn, turn)
– Beş parasız günlerden çok uzaktayım (dön, dön)
I got to work and fixed it
– Ben işe aldım ve sabit

Baby, are you up for this?
– Bebeğim, buna hazır mısın?
I am feeling hot tonight
– Duygu bu gece çok ateşliyim
Ready for the bump and grind
– Yumru ve eziyet için hazır
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah
– Geri çek ve bir kez daha çalıştır, evet, evet

Baby, are you up for this? (Ain’t it different?)
– Bebeğim, buna hazır mısın? (Ne kadar farklı, değil mi?)
I am feeling hot tonight (turn, turn, turn, turn)
– Bu gece sıcak hissediyorum (dön, dön, dön, dön)
Ready for the bump and grind
– Yumru ve eziyet için hazır
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah (suh, suh, s-s-s-suh)
– Geri çek ve bir kez daha çalıştır, evet, evet (suh, suh, s-s-s-suh)

Ain’t it different? (Yeah)
– Ne kadar farklı değil mi? (Evet)
Spent like ten years grindin’ (facts)
– On yıl kadar eziyet ederek geçirdim (gerçekler)
Covered in diamonds, never been mining
– Elmaslarla kaplı, hiç madencilik yapılmamış
Came through, man’s still shining (blaow)
– Geldi, adam hala parlıyor (blaow)
Cah I was in Homeford House with the pack (pack)
– Cah Homeford evindeydim paketle birlikte (paket)
And now I’m in Dubai, liming (vroom)
– Ve şimdi Dubai’deyim, liming (vroom)
Me and Headz landed abroad, two new kettles, perfect timin’ (perfect)
– Ben ve Headz yurtdışına indik, iki yeni su ısıtıcısı, mükemmel zamanlama (mükemmel)
The new whip’s white on white, peanut butter, rose gold lining (skrr)
– Yeni kırbaç beyaz üzerine beyaz, fıstık ezmesi, gül altın astar (skrr)

You can catch me in central (let’s go)
– Beni merkezde yakalayabilirsin (hadi gidelim)
Car so dumb, when I press this button it’s gone, I don’t do rentals (I pay)
– Araba o kadar aptal ki, bu düğmeye bastığımda gitti, kiralama yapmıyorum (ödüyorum)
Air 1’s fresher than menthol (they’re fresh)
– Hava 1 mentolden daha taze (tazeler)
I don’t wanna get shit lit, but the way that bro grip sticks ain’t gentle (brrt)
– Bir bok yakmak istemiyorum, ama bu kanka tutuşunun yapışması nazik değil (brrt)
Summer time shootouts, big big loot-outs
– Yaz saati çatışmaları, büyük ganimetler
Get corn stuck in your dental
– Dişine mısır saplansın

Baby, are you up for this?
– Bebeğim, buna hazır mısın?
I am feeling hot tonight
– Duygu bu gece çok ateşliyim
Ready for the bump and grind
– Yumru ve eziyet için hazır
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah
– Geri çek ve bir kez daha çalıştır, evet, evet

Baby, are you up for this? (Ain’t it different?)
– Bebeğim, buna hazır mısın? (Ne kadar farklı, değil mi?)
I am feeling hot tonight (ayy, ayy)
– Bu gece sıcak hissediyorum (ayy, ayy)
Ready for the bump and grind
– Yumru ve eziyet için hazır
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah (turn, turn, turn, turn)
– Geri çek ve bir kez daha çalıştır, evet, evet (dön, dön, dön, dön)

Ain’t it different? (Different)
– Ne kadar farklı değil mi? (Farklı)
When I first stepped in the game (Game)
– Oyuna ilk adım attığımda (Oyun)
Man tried leech on my name now they wanna act all distant
– Adam benim adıma sülük denedi. şimdi mesafeli davranmak istiyorlar.
Man love smile in my face and then they wanna chat like vixens (huh?)
– Adam yüzüme gülümsemeyi seviyor ve sonra vixens gibi sohbet etmek istiyorlar (ha?)
It’s good it’s not back in the day, woulda got you so wrapped on Clifton
– Geri gün değil iyi vampir var yani Clifton üzerinde sarmış

I don’t really take no checks, I’ll warn you
– Gerçekten çek almıyorum, seni uyaracağım.
And I don’t do threats, I’m cordial
– Ve ben tehdit etmiyorum, samimiyim.
I don’t even Snap on the jet, it’s normal
– Jete bile takılmıyorum, bu normal.
Black tie but I’m dressed informal (boy)
– Siyah kravatlıyım ama gayri resmi giyiniyorum (çocuk)
Like the boys from East, I’m nasty
– Doğudaki çocuklar gibi ben de iğrençim.
Don’t do drip but I still stay classy
– Damlama ama yine de klas kalıyorum.
You wanna know, then ask me, easy
– Bilmek istiyorsan, o zaman bana sor, sakin ol.

Baby, are you up for this? (One)
– Bebeğim, buna hazır mısın? (Biri)
I am feeling hot tonight
– Duygu bu gece çok ateşliyim
Ready for the bump and grind
– Yumru ve eziyet için hazır
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah
– Geri çek ve bir kez daha çalıştır, evet, evet

Baby, are you up for this? (Ain’t it different, one)
– Bebeğim, buna hazır mısın? (Farklı değil mi, bir)
I am feeling hot tonight
– Duygu bu gece çok ateşliyim
Ready for the bump and grind
– Yumru ve eziyet için hazır
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah (turn, turn, turn, turn)
– Geri çek ve bir kez daha çalıştır, evet, evet (dön, dön, dön, dön)

(Baby, are you?)
– (Bebeğim, öyle misin?)
(Baby, are you?)
– (Bebeğim, öyle misin?)
(Baby, are you?)
– (Bebeğim, öyle misin?)
(Baby, are you?)
– (Bebeğim, öyle misin?)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın