Iñigo Quintero – Si No Estás 西班牙语 歌词 & 中文 翻译本

视频剪辑

歌词

(Sueñas alto es el poder
– (你的梦想是力量
Que te han dado desde el cielo)
– 这是从天上赐给你的。

Qué no se a dónde voy
– 我不知道我要去哪里
No es real
– 这不是真的
Hace ya tiempo te volviste uno más
– 很久以前你又变成了一个
Y odio cuanto estoy
– 我恨我有多深
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– 充满了这种毒药,我听到雷声,如果你不是

¿Qué me has hecho? ¿Dónde estoy?
– 你对我做了什么? 我在哪儿?
Se me aparecen mil planetas de repente
– 一千颗行星突然出现在我面前
Esto es una alucinación
– 这是幻觉

Quiero ver tu otra mitad
– 我想见你的另一半
Alejarme de esta ciudad
– 离开这个城市
Y contagiarme de tu forma de pensar
– 用你的思维方式感染我

Miro al cielo al recordar
– 我望着天空,就像我记得的那样
Me doy cuenta una vez más
– 我再次意识到
Que no hay momento que pase sin dejarte de pensar
– 没有一刻不离开你去思考
Esta distancia no es normal
– 这个距离不正常
Ya me he cansado de esperar
– 我厌倦了等待
Dos billetes para amarte no quiero ver nada más
– 两张账单来爱你我不想看到别的

Imposible, es demasiado tarde
– 不可能,太晚了
Todo es un desastre
– 一切都是一团糟
Esto es una obsesión
– 这是一种痴迷
No me sirven tus pocas señales
– 我没有用你的几个迹象
Ya nada es como antes
– 没有什么和以前一样了
Me olvido de quien soy
– 我忘了我是谁

¿Qué me has hecho?
– 你对我做了什么?
¿Dónde estoy?
– 我在哪儿?
No vas de frente, es lo de siempre
– 你不要一直往前走,这是平常的事
Y de repente estoy perdiendo la razón
– 突然我失去理智了

Cien complejos sin sentido
– 一百个无意义的复合物
Me arrebatan tus latidos y tu voz
– 他们带走了你的心跳和你的声音
Y ya no puedo más
– 我不能再这样了

Qué no se a donde voy
– 我不知道我要去哪里
No es real
– 这不是真的
Hace ya tiempo te volviste uno más
– 很久以前你又变成了一个
Y odio cuanto estoy
– 我恨我有多深
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– 充满了这种毒药,我听到雷声,如果你不是

Imposible, es demasiado tarde
– 不可能,太晚了
Todo es un desastre
– 一切都是一团糟
Esto es una obsesión
– 这是一种痴迷
No me sirven tus pocas señales
– 我没有用你的几个迹象
Ya nada es como antes
– 没有什么和以前一样了
Me olvido de quien soy
– 我忘了我是谁

¿Y dónde estás?
– 你在哪儿?
La verdad es que ya van mil noches malditas sin tu abrazo
– 事实是,没有你的拥抱,一千个被诅咒的夜晚已经过去了
Es algo raro estoy viciado a tu amor
– 这是一件奇怪的事情,我对你的爱陈腐

Quiero verte, verte, verte
– 我想见你,见你,见你
Que se acabe ya
– 现在就让它结束吧


Iñigo Quintero

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: