J. Cole – Port Antonio 英语 歌词 & 中文 翻译本

视频剪辑

歌词

Ride to it, ride to it
– 骑到它,骑到它
Ride to it, ride to it
– 骑到它,骑到它
Ride to it, ride to it
– 骑到它,骑到它
Ride to it, ride to it, uh
– 骑到它,骑到它,呃
Ride to it, ride to it
– 骑到它,骑到它
Ride to it, ride to it
– 骑到它,骑到它
Ride to it, ride to it
– 骑到它,骑到它
Ride to it (Uh)
– 骑到它(呃)

Young Jermaine walked the straight and narrow
– 年轻的杰梅因走得又直又窄
Minimum-wage jobs for dinero, but still, my mind was on the zeros
– 迪内罗的最低工资工作,但我的注意力还是集中在零上
I fiend for the perks that was seen flippin’ birds, so
– 我为那些被看到轻鸟的特权而着迷,所以
We was skippin’ church, but my eyes was on the sparrows
– 我们在跳教堂,但我的眼睛盯着麻雀
Niggas flippin’ pies, spendin’ thousands on apparel
– 黑鬼吃馅饼,花上几千美元买衣服
Shit, I wanna shine too, I want dimes too
– 妈的,我也想发光,我也想一角硬币
Jealous niggas wanna know just how my rhymes blew
– 嫉妒的黑鬼想知道我的押韵是怎么吹的
Mano y mano, I’m Bono, I’m you times two
– Mano y mano,我是Bono,我是you times two
Now I’m bougie, I done outgrew the fountain blue
– 现在我是布吉,我完成了蓝色喷泉的生长
But never forgot the spot where I developed my plot
– 但我永远不会忘记我发展阴谋的地方
To dwell at the top, the Ville, where all my skeletons locked
– 住在山顶,维尔,我所有的骷髅都锁在那里
If I could do it all over, then I never would swap
– 如果我能做到这一切,那么我永远不会交换
I’ve seen good, I’ve seen bad, had my melanin mocked
– 我见过好的,见过坏的,我的黑色素被嘲笑了
I’ve seen lifelong friends turn to devilish opps
– 我见过一辈子的朋友转向恶魔般的选择
I was Mike in red leather, tryna tell him to stop
– 我是穿着红色皮革的迈克,特里娜叫他停下来
You better beat it ‘fore you see the heavy-metal get popped
– 你最好先把它打败,否则你就会看到重金属被炸掉
He was a mean-ass wing with a hell of a shot
– 他是个射手座的卑鄙小人
But if no team draft King, he gon’ bet on the block
– 但如果没有球队选秀王,他就会在这个街区下赌注
He wanna ball ’til he fall or ’til the federals knock
– 他想球,直到他跌倒或直到联邦敲
And sit his ass on a bench for movin’ careless with rock
– 把他的屁股坐在长凳上,因为他不小心动石头
You can’t relate, ‘less your father was not around
– 你不能涉及,”少你的父亲不在身边
And your mother went out and found someone else and then brought them ’round
– 你妈妈出去找了别人,然后把他们带过来
And they salaries then combine, when they married, it brought you out
– 然后他们会结合起来,当他们结婚的时候,它把你带出来了
Of that poverty, then you moved to a soft little part of town
– 在那种贫困中,你搬到了镇上一个柔软的小地方
So that when you back in the hood, you feel awkward about it now (Damn)
– 所以当你回到引擎盖时,你现在对此感到尴尬(该死)
And your confidence start to drown
– 你的信心开始被淹没
But the rappin’ gave you some positive thoughts, so you jot ’em down
– 但关系给了你一些积极的想法,所以你把它们记下来
You jot ’em down
– 你把它们记下来

Ride to it, ride to it
– 骑到它,骑到它
Ride to it, ride to it
– 骑到它,骑到它
Ride to it, ride to it
– 骑到它,骑到它
Ride to it, ride to it, uh
– 骑到它,骑到它,呃

Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– 你们这些黑鬼不会阻止我的
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– 你们这些黑鬼不会阻止我的
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– 你们这些黑鬼不会阻止我的
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– 你们这些黑鬼不会阻止我的
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– 你们这些黑鬼不会阻止我的
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– 你们这些黑鬼不会阻止我的
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– 你们这些黑鬼不会阻止我的
Yeah, uh
– 是的,呃

Benjamin Button, Cole flows reverse time
– 本杰明*巴顿,科尔倒流时间
To find deliveries good as mine, you gotta search primes
– 要找到和我一样好的交货,你必须搜索素数
I’m scaling heights higher than birds can perch
– 我的高度比鸟能栖息的高
Tryin’ to be something, hopin’ that peace comes to my cursed mind
– 试着成为某种东西,希望和平来到我被诅咒的心灵
One thing’s for sure, that I’ve matured from my first rhyme
– 有一件事是肯定的,我已经从我的第一首韵成熟
I learned long ago, you can’t please ’em all, and it hurts tryin’
– 我很久以前就学会了,你不能取悦他们,而且很痛苦
In this game, where all you’ve got is your name
– 在这个游戏中,你只有你的名字
Like Durk, I’m smirkin’ at niggas tryna besmirch mine
– 就像杜克一样,我在黑鬼特里纳*贝斯米尔奇矿场傻笑
Absurd times, where the fake get toted as wise
– 荒唐的时代,假冒伪劣商品被认为是明智的
I can see hate in both of your eyes but the third’s blind
– 我能从你的两只眼睛里看到仇恨,但第三只眼睛是瞎子
So you search lines
– 所以你搜索行
But you struggle, which explains the puzzled look on the dull face as the word finds
– 但是你挣扎着,这就解释了这个词发现的那张沉闷的脸上的困惑
I hate what rap’s become, but like do-not-disturb signs
– 我讨厌说唱的样子,但就像请勿打扰的标志
Can’t knock it if I see it’s ’bout the dough
– 如果我看到它是面团,就不能敲它
They instigate the fuckery because it’s profitable
– 他们煽动这该死的东西是因为它有利可图
But singin’ “stop the violence” tunes when dudes in hospitals
– 但是当男人在医院里唱”停止暴力”的曲调
I pulled the plug because I’ve seen where that was ’bout to go
– 我拔掉插头是因为我看到了要去的地方
They wanted blood, they wanted clicks to make they pockets grow
– 他们想要血,他们想要点击,使他们的口袋成长
They see this fire in my pen and think I’m dodgin’ smoke
– 他们看到我笔里的火,以为我在躲烟
I wouldn’t have lost a battle, dawg, I woulda lost a bro
– 我不会输掉一场战斗的,伙计,我会失去一个兄弟
I woulda gained a foe, and all for what? Just to attain some mo’
– 我会得到一个敌人,一切都是为了什么? 只是为了达到一些目的
Props from strangers that don’t got a clue what I been aimin’ for?
– 陌生人的道具不知道我是为了什么?
Since the age of fourteen, Jermaine is no king
– 从十四岁起,杰梅因就不是国王了
If that means I gotta dig up dirt and pay the whole team
– 如果这意味着我得挖土,付钱给整个团队
Of algorithm-bot niggas just to sway the whole thing
– 算法-机器人黑鬼只是为了改变整个事情
On social media, competin’ for your favorable memes
– 在社交媒体上,为你的有利模因竞争
To be considered best or live and rest? The weight of both things
– 被认为是最好的还是生活和休息? 两样东西的重量
I understand the thirst of being first that made ’em both swing
– 我理解成为第一的渴望,这让他们两个都摇摆
Protecting legacies, so lines got crossed, perhaps regrettably
– 保护遗产,所以跨越了界限,也许令人遗憾
My friends went to war, I walked away with all they blood on me
– 我的朋友们去打仗了,我带着他们的血走了
Now some will discredit me, try wipe away my pedigree
– 现在有些人会诋毁我,试着擦掉我的血统
But please, find a nigga out that’s rappin’ this incredibly, uh
– 但求你了,找个黑鬼出来,这真是难以置信,呃
My dawg texted me, I’ll share the words he said to me
– 我的dawg发短信给我,我会分享他对我说的话
“If you refuse to shoot the gun, don’t mean the gun ain’t deadly,” uh
– “如果你拒绝开枪,并不意味着枪不是致命的,”呃
I guess in that metaphor, hypothetically, the gun is me
– 我猜在这个比喻中,假设枪是我
I text him back like, “Guess a gun ain’t what I’m tryna be, my nigga”
– 我发短信给他,”我猜枪不是我想要的,我的黑鬼”
They strip me of my spot, and now I’m finally free, my nigga
– 他们剥夺了我的位置,现在我终于自由了,我的黑鬼
They say I’m pickin’ sides, ayy, don’t you lie on me, my nigga
– 他们说我在挑边,艾,你别骗我,我的黑鬼
Then start another war, ayy, Drake, you’ll always be my nigga
– 然后开始另一场战争,艾伊,德雷克,你永远是我的黑鬼
I ain’t ashamed to say you did a lot for me, my nigga
– 我不羞于说你为我做了很多,我的黑鬼
Fuck all the narratives
– 他妈的所有的叙述
Tappin’ back into your magic pen is what’s imperative
– 回到你的魔法笔里是当务之急
Remindin’ these folks why we do it, it’s not for beefin’
– 提醒这些人我们为什么这么做,这不是为了定义”
It’s for speakin’ our thoughts, pushin’ ourselves, reachin’ the charts
– 这是为了表达我们的想法,推动我们自己,达到图表
Reaching your minds, deep in your heart, screamin’ to find
– 到达你的头脑,在你的内心深处,尖叫着去寻找
Emotions to touch, somethin’ inside to open you up
– 情感接触,内心的东西打开你
Help you cope with the rough times and shit
– 帮助你应付艰难的时刻和狗屎
I’m sendin’ love ’cause we ain’t promised shit
– 我在送爱因为我们没有承诺
My nigga
– 我的黑鬼

Y’all niggas ain’t stoppin’ me (Damn)
– 你们这些黑鬼不会阻止我(该死)
Y’all niggas ain’t stoppin’ me (Y’all niggas)
– 你们所有的黑鬼都不会阻止我(你们所有的黑鬼)
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– 你们这些黑鬼不会阻止我的
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– 你们这些黑鬼不会阻止我的
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– 你们这些黑鬼不会阻止我的
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– 你们这些黑鬼不会阻止我的
Y’all niggas ain’t
– 你们这些黑鬼不是


J. Cole

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: