Jay Park Feat. IU – GANADARA 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

Woogie on and on
– 伍吉不停地

길거리를 걷다 보면
– 当你走在街上
사랑 노래만 흘러나와
– 只有情歌流动。
나는 왜 저런 게 낯설까
– 为什么我这么奇怪
난 한국말까지 서툴러
– 我笨手笨脚的,直到韩国结束。
번역기도 전혀 도움 안 돼
– 翻译根本没有帮助。
네 맘엔 어떨까 걱정만, no
– 我很担心你,不。

어떤 단어를 쓸지? I don’t know
– 写什么词? 不知道
어떤 말을 할지? I don’t know
– 你说呢? 不知道
나는 왜 이런지? I don’t know
– 为什么我会这样? 不知道
You’re on my mind
– 你在我的脑海里
어떤 단어를 쓸지? I don’t know
– 写什么词? 不知道
어떤 말을 할지? I don’t know
– 你说呢? 不知道
나는 왜 이런지? I don’t know
– 为什么我会这样? 不知道
You’re on my mind
– 你在我的脑海里

Baby, 정말 생각 안 나 (안 나)
– 宝贝,我真的觉得安娜(Anna)
Body language로 자신 있어
– 我对肢体语言很有信心。
보여줄게, girl, just give me some your time, yeah
– 我给你看,女孩,给我点时间,好的
너를 보면 손에 땀 나, yeah
– 当我看到你的时候,我手上出汗了,是的
긴장 풀게 한 번 웃어줘
– 放松点。 微笑一次。
Let me take you on a magic carpet ride, uh, yeah
– 让我带你去玩魔毯,嗯,是的

손을 잡아 따라와
– 握住你的手,跟着我。
맑은 날씨 보름달
– 晴朗的天气满月
가르쳐줘 오늘 밤
– 今晚教我。
가나다라마바사
– 卡纳达拉马瓦萨
손을 잡아 따라와
– 握住你的手,跟着我。
맑은 날씨 보름달
– 晴朗的天气满月
가르쳐줘 오늘 밤
– 今晚教我。
가나다라마바사
– 卡纳达拉马瓦萨

너무 완벽하지 않아도
– 你不必太完美。
걱정 마 네 맘을 조금 알 것 같아
– 别担心,我想我对你有点了解。
네게 좀 더 다가서 볼까?
– 你想靠近你吗?
고민해 매일 밤
– 我每晚都很担心

길거리를 걷다 보면
– 当你走在街上
계속 계속 네 생각이 나
– 我一直在想你。
이런 내 모습이 왜 낯설까
– 为什么我长成这个样子很奇怪?
번역기 위에서
– 从翻译器上方
헤매는 네 손가락까지
– 多达四个手指徘徊
자꾸만 생각이 나는 걸, okay
– 我在想,好吧。

Body language도 (huh) 나는 괜찮아 (whoa)
– 肢体语言也(嗯)我没事(哇)
But 생각 안 나면 그냥 웃어줘 (ha-ha)
– 不过不去想就笑笑吧(哈哈)
모든 것을 알려줄게 오늘 밤 (uh, okay)
– 今晚我会告诉你一切(呃,好吧)
내가 나쁜 남자처럼 보여도
– 即使我看起来像个坏人
너를 볼 때면 맘이 여려져
– 当我看到你的时候,我喜欢你。
I wouldn’t mind if I died in your arms
– 如果我死在你的怀里,我不会介意的

손을 잡아 따라와
– 握住你的手,跟着我。
맑은 날씨 보름달
– 晴朗的天气满月
가르쳐줘 오늘 밤
– 今晚教我。
가나다라마바사
– 卡纳达拉马瓦萨
손을 잡아 따라와
– 握住你的手,跟着我。
맑은 날씨 보름달
– 晴朗的天气满月
가르쳐줘 오늘 밤
– 今晚教我。
가나다라마바사
– 卡纳达拉马瓦萨

손을 잡아 따라와 (ooh)
– 握住你的手,跟着(哦)
맑은 날씨 보름달 (보름달, 보름달, la-la-la, la-la-la)
– 晴朗的天气满月(满月,满月,la-la-la,la-la-la)
가르쳐줘 오늘 밤
– 今晚教我。
가나다라마바사 (ooh-whoa)
– Kanadaramabasa(哦-哇)
손을 잡아 따라와 (손을 잡아 오늘 밤)
– 牵着你的手一起来(今晚牵着你的手)
맑은 날씨 보름달
– 晴朗的天气满月
가르쳐줘 오늘 밤 (가르쳐줘)
– 今晚教我(教我)
가나다라마바사
– 卡纳达拉马瓦萨




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın