Yeah!
– 耶!
Yeah, I’m out that Brooklyn, now I’m down in Tribeca
– 是的,我在布鲁克林,现在我在翠贝卡
Right next to De Niro, but I’ll be hood forever
– 就在德尼罗旁边,但我将永远是胡德
I’m the new Sinatra, and since I made it here
– 我是新来的西纳特拉,自从我来到这里
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
– 我可以到任何地方,是的,他们到处都爱我
I used to cop in Harlem, hola, my Dominicanos
– 我曾经在哈莱姆区,hola,我的多米尼加人
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald’s
– 就在百老汇,把我带回麦当劳
Took it to my stash spot, 560 State Street
– 把它带到我的藏身之处,州街560号
Catch me in the kitchen, like a Simmons whipping pastry
– 在厨房里抓住我,就像西蒙斯鞭打糕点一样
Cruisin’ down 8th street, off-white Lexus
– Cruisin’down8th street,灰白色雷克萨斯
Drivin’ so slow, but BK is from Texas
– 开得这么慢,但BK来自德克萨斯州
Me I’m out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
– 我,我在床上,那个大男孩的家
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
– 现在我住在广告牌上,我带着我的孩子们一起去
Say what up to Ty-Ty, still sippin’ Mai Tais
– 对Ty-Ty说什么,还在喝麦泰斯
Sittin’ courtside, Knick’s and Nets give me high-fives
– 坐在球场边,尼克和篮网给我击掌
I be spiked out, I could trip a referee
– 我被扣掉了,我可以绊倒一个裁判
Tell by my attitude that I’m most definitely from
– 用我的态度告诉我,我绝对是来自
In New York (ayy, aha) (uh, yeah)
– 在纽约(ayy,aha)(呃,是的)
Concrete jungle (yeah) where dreams are made of
– 混凝土丛林(是的),梦想是由
There’s nothin’ you can’t do (yeah) (okay)
– 没有什么你不能做的(是的)(好的)
Now you’re in New York (aha, aha, aha) (uh, yeah)
– 现在你在纽约(啊哈,啊哈,啊哈)(呃,是的)
These streets will make you feel brand-new (new)
– 这些街道会让你感觉全新(new)
Big lights will inspire you (come on) (okay)
– 大灯会激励你(来吧)(好的)
Let’s hear it for New York (you’re welcome, OG) (come on)
– 让我们为纽约听听(不客气,OG)(来吧)
New York (yeah), New York (uh) (I made you hot, nigga)
– 纽约(是的),纽约(呃)(我让你热,黑鬼)
Catch me at the X with OG at a Yankee game
– 在洋基队的比赛中用OG抓住我
That made the Yankee hat more famous than a Yankee can
– 这使得洋基队的帽子比洋基队的帽子更有名
You should know I bleed Blue, but I ain’t a Crip, though
– 你应该知道我流血了,但我不是瘸子
But I got a gang of niggas walkin’ with my clique though
– 但我有一帮黑鬼和我的小集团一起走
Welcome to the meltin’ pot, corners where we sellin’ rock
– 欢迎来到我们出售岩石的角落
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop
– Afrika Bambaataa狗屎,嘻哈之家
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
– 黄色出租车,吉普赛出租车,美元出租车,霍拉回来
For foreigners, it ain’t fair, they act like they forgot how to add
– 对于外国人来说,这不公平,他们表现得好像忘记了如何添加
Eight million stories out there in the naked
– 八百万个裸体故事
City, it’s a pity half of y’all won’t make it
– 城市,遗憾的是你们中有一半人来不了
Me, I gotta plug Special Ed, “I Got It Made”
– 我,我得插特别的Ed,”我做好了”
If Jeezy’s payin’ LeBron, I’m payin’ Dwyane Wade
– 如果吉齐付钱给勒布朗,我就付钱给德维恩*韦德
Three dice Cee Lo, three card Monte
– 三个骰子Cee Lo,三张卡片Monte
Labour Day Parade rest in peace, Bob Marley
– 劳动节游行安息吧,鲍勃*马利
Statue of Liberty, long live the World Trade
– 自由女神像,世界贸易万岁
Long live the king, yo I’m from the Empire State, that’s
– 国王万岁,哟,我是从帝国大厦,那是
In New York (ayy) (uh, yeah)
– 在纽约(ayy)(呃,是的)
Concrete jungle where dreams are made of
– 梦想由混凝土构成的丛林
There’s nothin’ you can’t do (That boy good) (okay)
– 没有什么你不能做的(那个男孩很好)(好的)
Now you’re in New York (uh, yeah)
– 现在你在纽约(嗯,是的)
(Welcome to the bright light, baby)
– (欢迎来到明亮的灯光,宝贝)
These streets will make you feel brand-new
– 这些街道会让你感觉焕然一新
Big lights will inspire you (okay)
– 大灯会激励你(好的)
Let’s hear it for New York (come on)
– 让我们为纽约听听(来吧)
New York (yeah), New York (uh)
– 纽约(是的),纽约(呃)
Lights is blinding, girls need blinders
– 灯光令人目眩,女孩需要眼罩
So they can step out of bounds quick, the side lines is
– 所以他们可以快速走出边界,边线是
Lined with casualties who sip the life casually
– 排满了随口啜饮生命的伤员
Then gradually become worse, don’t bite the apple, Eve!
– 然后逐渐变得更糟,不要咬苹果,夏娃!
Caught up in the in-crowd, now you’re in-style
– 在人群中,现在你是时尚的
And when winter gets cold, en vogue with your skin out
– 当冬天变冷的时候,你的皮肤就会变得时尚
The city of sin is a pity on a whim
– 罪恶之城是一时兴起的遗憾
Good girls gone bad, the city’s filled with them
– 好女孩变坏了,城市里到处都是她们
Mami, took a bus trip, now she got her bust out
– 玛米,去了一趟公共汽车,现在她把她的半身像拿出来了
Everybody ride her, just like a bus route
– 每个人都骑着她,就像公共汽车路线一样
“Hail Mary” to the city, you’re a virgin
– “万福玛利亚”到城里,你是个处女
And Jesus can’t save you, life starts when the church ends
– 耶稣救不了你,生命从教会结束时开始
Came here for school, graduated to the high life
– 来这里上学,毕业到高级生活
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
– 球手说唱明星沉迷风头
MDMA got you feelin’ like a champion
– MDMA让你感觉自己像个冠军
The city never sleeps, better slip you a Ambien
– 城市从不睡觉,最好给你一个安眠药
In New York (ayy, ah) (uh, yeah)
– 在纽约(啊,啊)(呃,是的)
Concrete jungle where dreams are made of
– 梦想由混凝土构成的丛林
There’s nothin’ you can’t do (okay)
– 没有什么你不能做的(好的)
Now you’re in New York (uh, yeah)
– 现在你在纽约(嗯,是的)
These streets will make you feel brand-new
– 这些街道会让你感觉焕然一新
Big lights will inspire you (okay)
– 大灯会激励你(好的)
Let’s hear it for New York (come on)
– 让我们为纽约听听(来吧)
New York (yeah), New York (uh)
– 纽约(是的),纽约(呃)
One hand in the air for the big city
– 一只手在空中为大城市
Street lights, big dreams, all lookin’ pretty
– 街灯,大梦,看起来都很漂亮
No place in the world that could compare
– 世界上没有比得上的地方
Put your lighters in the air, everybody say
– 大家都说,把打火机放在空中
“Yeah, yeah” (come on)
– “是的,是的”(来吧)
“Yeah, yeah” (come on)
– “是的,是的”(来吧)
In New York (uh, yeah)
– 在纽约(嗯,是的)
Concrete jungle where dreams are made of
– 梦想由混凝土构成的丛林
There’s nothin’ you can’t do (okay)
– 没有什么你不能做的(好的)
Now you’re in New York (uh, yeah)
– 现在你在纽约(嗯,是的)
These streets will make you feel brand-new
– 这些街道会让你感觉焕然一新
Big lights will inspire you (okay)
– 大灯会激励你(好的)
Let’s hear it for New York (come on)
– 让我们为纽约听听(来吧)
New York (yeah), New York (uh)
– 纽约(是的),纽约(呃)
Jay-Z Feat. Alicia Keys – Empire State Of Mind 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.