깊어진 하루 길어진 내 그림자
– 深深的一天拉长了我的影子
저 멀리 해는 저물고 있어
– 太阳落在那么远的地方。
짙어 가는 어둠 속에서 헤매고 있나 봐
– 你在黑暗中徘徊。
이곳에 갇혀버린 걸까
– 你被困在这里了
아직도 숨 쉬는 곳
– 在哪里仍然呼吸
그곳에 다가가야 해
– 我们得去那里。
Every day you seem too far away
– 每一天你似乎太遥远
Every time you do, I tell myself
– 每次你这么做,我都告诉自己
이곳에서 기다리고 있어
– 我在这儿等着。
Every night I see you in my heart
– 每晚我都在心里看到你
Every time I do, I end up crying
– 每次我这么做,我都会哭
어둠 속에 너를 불러주면
– 如果我在黑暗中给你打电话
내게로 들려오는 건 깊은 내 숨결들
– 来到我身边的是我的深呼吸。
라따따따 라따따따 라따따따 따
– 茅麓陆拢潞卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄
라따따따 라따따따 라따따따 따
– 茅麓陆拢潞卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄
시간이 멈춰버린 곳
– 时间停止的地方
이젠 다 되돌려야 해
– 现在我们得把一切都找回来。
Every day you seem too far away
– 每一天你似乎太遥远
Every time you do, I tell myself
– 每次你这么做,我都告诉自己
이곳에서 기다리고 있어
– 我在这儿等着。
Every night I see you in my heart
– 每晚我都在心里看到你
Every time I do, I end up crying
– 每次我这么做,我都会哭
어둠 속에 너를 불러주면
– 如果我在黑暗中给你打电话
일렁이는 태양이 숨 쉬는 곳
– 太阳呼吸的地方
난 아직 이대로 멈춰
– 我还在这边停下来。
Every day you seem too far away
– 每一天你似乎太遥远
Every time you do I tell myself
– 每次你做我告诉自己
이곳에서 기다리고 있어
– 我在这儿等着。
Every night I see you in my heart
– 每晚我都在心里看到你
Every time do, I end up crying
– 每次这样做,我都哭了
어둠 속에 너를 불러주면
– 如果我在黑暗中给你打电话
라따따따 라따따따 라따따따 따
– 茅麓陆拢潞卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄
라따따따 라따따따 라따따따 따
– 茅麓陆拢潞卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄
라따따따 라따따따 라따따따 따
– 茅麓陆拢潞卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄
라따따따 라따따따 라따따따 따
– 茅麓陆拢潞卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄庐卤卤戮漏眉鲁碌Pk10录禄
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.