JO1 – 飛べるから 日本人 歌詞 中國人 翻譯

あの日 掲げていた想いが
– 那天我抱着的感情
辛く 圧し掛かる日々を
– 硬压力的日子
振り払って つま先で
– 把它抖掉,踮起脚尖。
地面を蹴る
– 踢地
悔やんだって 羨んだって
– 就算后悔,我也羡慕你。
僕らしく
– 就像我一样。

ひとりひとり 違う音色
– 他们每个人都有不同的语气。
奏でて時に ぶつかるけど
– 我玩它,有时我打它。
一人きりじゃ 鳴らせない音が
– 我一个人不能发出声音。
僕を明日に導いてた
– 他要带我去明天。

いつだってここからさ (ここからさ)
– 总是从这里(从这里)
いつだって飛べるから (飛べるから)
– 因为我可以一直飞(因为我可以飞)
羽を集め 1つに繋いで
– 收集羽毛并将它们连接到1
青い空を見上げ進んでいくんだ
– 仰望蓝天,继续前进。
どうしようもなく 続いていく
– 它将无可奈何地继续下去。
道の上で見つけた
– 我在路上发现的
未完成の夢 0が1へ
– 未完成的梦0比1
変わったのはそこにあなたが居たから
– 唯一改变的是你在那里。

無理に馴染まなくっていい
– 你不必强迫自己适应。
虹は自然にかかるよ
– 彩虹呈现自然
水溜り 飛び越えた
– 我跳过水坑。
無邪気な目で
– 用无辜的眼睛
同じ夢 描けるって信じてた
– 我相信我也能做同样的梦。

ひとりひとり 違う音色
– 他们每个人都有不同的语气。
重なり合って鳴らしたHarmony
– 重叠而响起的和谐
一人きりじゃないって実感した
– 我意识到我并不孤单。
僕ら 明日を迎えに行こう
– 我们明天去接吧。

いつだってここからさ (ここからさ)
– 总是从这里(从这里)
いつだって飛べるから (飛べるから)
– 因为我可以一直飞(因为我可以飞)
羽を集め 1つに繋いで
– 收集羽毛并将它们连接到1
青い空を見上げ進んでいくんだ
– 仰望蓝天,继续前进。

Oh (Ooh)
– 哦(哦)
Oh (Ooh)
– 哦(哦)
Oh (Ooh)
– 哦(哦)
Oh (Ooh)
– 哦(哦)

どんなときもあなたが
– 不管你在什么时候
見ていてくれた事で
– 我在看。
背中に羽を感じた
– 我感到背上有一根羽毛.
辛く長い夜でも
– 即使在一个艰难漫长的夜晚
前を向いて居られた
– 我能够继续前进。

いつだってここからさ (ここからさ)
– 总是从这里(从这里)
いつだって飛べるから (飛べるから)
– 因为我可以一直飞(因为我可以飞)
羽を掴んで 自由を感じて
– 抓住你的翅膀,感觉自由。
青い空を見上げ進んでいくんだ
– 仰望蓝天,继续前进。
どうしようもなく 続いていく
– 它将无可奈何地继续下去。
この道をさあ歩こう
– 我们沿着这条路走吧。
羽を集め 1つに繋いで
– 收集羽毛并将它们连接到1
青い空を共に進んでいくんだ
– 我们一起穿过蓝天。

いつだって独りじゃない (独りじゃない)
– I’m not always alone(我并不孤单)
いつだって傍にいよう (傍にいよう)
– Let’s always be by my side(让我们一直在我身边)
いつだってここからさ (ここからさ)
– 总是从这里(从这里)
いつだって飛べるから (飛べるから)
– 因为我可以一直飞(因为我可以飞)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın