Si te miro a los ojo’, yo me voy en un viaje
– 如果我看着你的眼睛,我要去旅行
En la disco lo noto, que eres una salvaje
– 在迪斯科舞厅,我注意到,你是一个野性
Pide Tito’s parcha, no quiere el blunt
– 他要铁托的补丁,他不想要钝器
Quiere janguear y pasarla cabrón
– 他想出去玩,玩得不好
Una bellaquita y se pinta buena
– 一个美女,她看起来不错
E’ la má’ rica de toa’ la’ nenas
– 我是所有宝贝中的富人
Y es que
– 就是这样
Tú me vuelves inconsciente con esa cara y ese culote (Yeah, yeah)
– 你用那张脸和那屁股让我失去知觉(是的,是的)
Me tienes en un viaje, yeah
– 你带我去旅行了,是的
Creo que eres mi droga, yeah
– 我觉得你是我的药
Mami, ese nalgaje, yeah
– 妈妈,那打屁股,是的
Me tiene la mente loca, yeah
– 这让我疯了,是的
Pide Tito’s parcha, no quiere el blunt
– 他要铁托的补丁,他不想要钝器
Quiere janguear y pasarla cabrón
– 他想出去玩,玩得不好
Una bellaquita y se pinta buena
– 一个美女,她看起来不错
E’ la má’ rica de toda’ la’ nena’
– 我是所有”宝贝”中的mo t’riche
Me tienes en un viaje, ey
– 你带我去旅行了,嘿
Creo que eres mi droga, ey (Papi)
– 我想你是我的药,嘿(爸爸)
Mami, ese nalgaje me tiene la mente loca
– 妈妈,那打屁股让我疯了
Pide Tito’s parcha, no quiere el blunt
– 他要铁托的补丁,他不想要钝器
Quiere janguear y pasarla cabrón
– 他想出去玩,玩得不好
Una bellaquita y se pinta buena
– 一个美女,她看起来不错
E’ la má’ rica de toa’ la’ nenas
– 我是所有宝贝中的富人
Sobredosis de placer, eh
– 过量的快乐,嗯
Solo dime cuándo y dónde, sin duda le caigo
– 只要告诉我何时何地,他肯定喜欢我
Te recojo al hotel-el
– 我去旅馆接你–
Se hace el loco siempre si ve que ‘toy por tu área
– 如果他看到你所在地区的玩具,他总是发疯
En mi story choteé
– 在我的故事中,我开枪了
Me sé todo’ tu’ truco’, sin magia recorrí las curva’, soy tu chofer
– 我知道一切’你的’伎俩’,没有魔法我走的曲线’,我是你的司机
Sin garantía’ choque el bumper
– 没有保修’碰撞保险杠
Si te miro a los ojo’, yo me voy en un viaje
– 如果我看着你的眼睛,我要去旅行
En la disco lo noto, que eres una salvaje
– 在迪斯科舞厅,我注意到,你是一个野性
Ey, ya salí de la u, ya ‘toy puesta pa’l fleteo
– 嘿,我已经离开美国了,我已经开始跳舞了
Llama a la’ bebecitas, que hace rato no las veo
– 叫’小宝贝们,好久不见了
Ya no se habla de love, solo se habla de culeo
– 他们不再谈论爱情了,他们只谈论屁股
Teteo y casquilleo pa’ encender el partyseo
– 奶子和cocksucking打开的partyseo
Ya-ya, ya el amor no se me dio
– Ya-ya,ya爱不是给我的
Pero aquí estoy ready pa’ pasarla cabrón
– 但在这里,我准备有一个不好的时间
De to’ lo que jodí, yo no me arrepiento
– 说到”我搞砸了,我不后悔
Yo me perreo la vida, cero sentimiento’, babe
– 我吮吸我的生活,零感觉’,宝贝
No quiere comprometerse
– 他不想承诺
Se fugó y hoy quiere perderse
– 他跑了,今天他想迷路
No le gusta fumar, pero le gusta el ambiente
– 他不喜欢抽烟,但他喜欢这里的气氛
Papi, ella sola se lo come porque ella no siente
– 爸爸,她吃它是因为她感觉不到
Me tienes en un viaje, yeah
– 你带我去旅行了,是的
Creo que eres mi droga, yeah
– 我觉得你是我的药
Mami, ese nalgaje, yeah
– 妈妈,那打屁股,是的
Me tiene la mente loca, yeah
– 这让我疯了,是的
Pide Tito’s parcha, no quiere el blunt
– 他要铁托的补丁,他不想要钝器
Quiere janguear y pasarla cabrón
– 他想出去玩,玩得不好
Una bellaquita y se pinta buena
– 一个美女,她看起来不错
E’ la má’ rica de toda’ la’ nena’
– 我是所有”宝贝”中的mo t’riche
Te miro, pero na’ que ver
– 我看着你,但na’看到什么
Manda el PIN para poder comerte
– 发送PIN能够吃你
Que hay un bufé de cosa’ para hacer
– 有很多事情要做
Y te quiero comer
– 我想吃了你
Solo quiero saber dónde te va’ a quedar
– 我只想知道你要住在哪里
Yo le puedo caer
– 我可以把他扔下去
Si toca, nunca se equivoca
– 如果他玩,他永远不会错
Tú también me gusta’, pero eso e’ otra cosa
– 我也喜欢你,但这是另一回事
Me tienes en un viaje
– 你让我踏上了旅程
Y no baja la nota aunque el ticket me explota
– 而且不降低音符虽然票爆炸我
Pa’ comprarte un outfit solo para poder quitártelo
– 给你买一套衣服只是为了能脱下来
Ponte el panty, que yo quiero bajártelo
– 穿上你的内裤,我想把它脱下来
Que eso brilla hasta en la oscuridad
– 即使在黑暗中也会发光
Si nos pillan, no podemo’ negárselo
– 如果我们被抓,我们不能否认
Lo que haremo’ con seguridad
– 我们肯定会做什么
Prendemo’ y despegamo’
– 我们将打开”起飞”
Tú me pone’ mal y no e’ cuando no’ pegamo’
– 你让我’坏而不是e’当我不’打’
Dime y no’ vamo’, oh-oh
– 告诉我,不要’我们走’,哦-哦
Cuando te miro a lo’ ojos siento que nos gustamo’
– 当我看着你的眼睛,我觉得我们喜欢对方
Solo quiero verte conmigo
– 我只想看到你和我在一起
En la calle e’ un amor, pero en la cama enemigo’
– 在街上e’爱,但在床上的敌人’
Mami, dame una señal, que ya siento tus latido’
– 妈妈,给我一个信号,我已经能感觉到你的心跳了
Ya estoy llegando al avión, ven pa’ Colombia conmigo
– 我已经上飞机了,跟我来哥伦比亚吧
Jotaerre
– Jotaerre
Karol G
– 卡罗尔G
Dime, Alejo, dime, Moffa
– 告诉我,阿莱乔,告诉我,莫法
Bebé, qué rico me perrea usted, papacito
– 宝贝,你对我真好,爸爸
Me tienes en un viaje, ey
– 你带我去旅行了,嘿
Creo que eres mi droga, eh
– 我觉得你是我的药
Mami, ese nalgaje, eh
– 妈妈,那打屁股,是吧
Me tiene la mente loca
– 这让我疯了
Pide Tito’s parcha, no quiere el blunt
– 他要铁托的补丁,他不想要钝器
Quiere janguear y pasarla cabrón
– 他想出去玩,玩得不好
Una bellaquita y se pinta buena
– 一个美女,她看起来不错
E’ la má’ rica de toa’ la’ nenas
– 我是所有宝贝中的富人
(Toa’ la’ nenas)
– (Toa’the’babes)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.