Stanąłeś w kącie w cieniu
– 你站在阴影里的角落里
Nigdy nie byłeś, tam gdzie był blask
– 你从未去过那里的光芒
Chociaż tak wiele znajomych ci osób
– 虽然你认识的人太多了
Miało za znajomych przyjaciół gwiazd
– 她认识名人朋友
Byłeś tak obcy na swej planecie
– 你在你的星球上太陌生了。
Przeszatkowali ci serce bliscy
– 他们已经渗透到你的心脏。
Zanim skumałeś co to jest życie
– 在你意识到生命是什么之前
I ile więcej daje ci instynkt
– 本能还能给你多少
Nie chcieli kumple zgniłego jabłka
– 我的朋友不想要一个烂苹果
Po co im piąte koło u wozu
– 为什么他们需要推车的第五轮?
Tak to wygląda, jebany standard
– 这就是它的样子,他妈的标准
Do dziś ci ludzie co wieją jak sztandar
– 还是这些像横幅一样吹的人
Ale nie patrzą na niego jak wtedy
– 但他们不像当时那样看着他
Życie to karma, daje ci kredyt
– 生命是业力,它给你信用
Albo zabija i zastawia dechy
– 或者他杀人,典当钱。
Afiszowanie tylko mam potrzeby
– 炫耀只有我有需要
Żeby poświecić tu chwile jak ledy
– 像一位女士一样在这里度过时光
Ale niektórzy to liczą swe zęby
– 但有些人认为这是他们的牙齿
Czasem na palcach u jednej ręki
– 有时在一只手的手指上
Za wszystkie moje zawody z przeszłości dzisiaj tu mówię wam dzięki
– 对于我过去的所有比赛,今天在这里我说谢谢
Tyle starych zdjęć
– 这么多老照片
Na nich ciągle stary kurz
– 旧尘不断在他们身上
Tyle nowych miejsc
– 这么多新地方
Ile w sercu nowych dusz
– 心中有多少新的灵魂
Czas pokazał kto jest kim
– 时间已经表明谁是谁
Ile znaczy wartość słów
– 单词的含义是多少
Piękne tylko to co wydawało się nam znów
– 美丽只是我们再次看到的
W mojej głowie wciąż iluzja
– 我脑子里还是有幻觉
Odbicie lustra
– 镜像
Chciałbym nie mieć nic
– 我希望我一无所有
Tylko w końcu komuś ufać
– 只有在最后有人信任
Zawiedź mnie choć raz
– 让我失望一次
Nie zapomnę, choćby grób stał
– 我不会忘记,即使坟墓站着
Piękne tylko to, co wydawało się nam znów jak
– 美丽只是我们再次看到的,就像
Ta iluzja, odbicie lustra
– 这种错觉,镜子的反射
Chciałbym nie mieć nic
– 我希望我一无所有
Tylko w końcu komuś ufać
– 只有在最后有人信任
Zawiedź mnie choć raz
– 让我失望一次
Nie zapomnę choćby grób stał
– 我甚至不会忘记坟墓
Nie zapomnę choćby grób stał
– 我甚至不会忘记坟墓
Tylko porażki tworzą nas wielkich
– 只有失败使我们伟大
Bez nich sukcesy to bezsens
– 没有他们,成功就毫无意义
Ale każdemu zależy
– 但每个人都在乎
By mieć trochę więcej niż tylko miejsce w kolejce
– 不仅仅是队列中的一个地方
Mamy marzenia te same
– 我们有同样的梦想
Sekrety te same
– 秘密是一样的
Alarmy biją na zmianę
– 警报依次响起
Siedzę na klatce sam, uderzam w ścianę
– 我一个人坐在笼子上,撞墙
I myślę, czy w ogóle mam jakiś talent?
– 我想知道我有没有天赋?
Czy w ogóle mogę odnaleźć te miliony zalet?
– 我甚至可以找到这些数百万的好处吗?
Pokochać życie za życie nie balet
– 终身热爱生活不是芭蕾
Pokonać wstyd jak i porzucić żale
– 克服羞耻,以及放弃遗憾
Pokora miała być moim ziomalem
– 谦卑本该是我的朋友
Opisywałeś pogrążony w ciszy, że jeszcze wypełnisz te sale
– 你描述,沉浸在沉默中,你仍然会填补这些大厅
Że jeszcze zrozumią, że nie tylko szmalec
– 他们仍然会明白,不仅仅是钱
Że wam udowodnię jak wiele potrafię
– 我会尽我所能向你证明
Jak wiele uczynię dla swojej rodziny
– 我会为我的家庭做多少
Nim was tu zostawię
– 在我把你留在这里之前。
Tyle starych zdjęć
– 这么多老照片
Na nich ciągle stary kurz
– 旧尘不断在他们身上
Tyle nowych miejsc
– 这么多新地方
Ile w sercu nowych dusz
– 心中有多少新的灵魂
Czas pokazał kto jest kim
– 时间已经表明谁是谁
Ile znaczy wartość słów
– 单词的含义是多少
Piękne tylko to co wydawało się nam znów
– 美丽只是我们再次看到的
W mojej głowie wciąż iluzja
– 我脑子里还是有幻觉
Odbicie lustra
– 镜像
Chciałbym nie mieć nic
– 我希望我一无所有
Tylko w końcu komuś ufać
– 只有在最后有人信任
Zawiedź mnie choć raz
– 让我失望一次
Nie zapomnę, choćby grób stał
– 我不会忘记,即使坟墓站着
Piękne tylko to co wydawało się nam znów jak ta iluzja
– 唯一美丽的是,它似乎我们再次这种错觉
Odbicie lustra
– 镜像
Chciałbym nie mieć nic
– 我希望我一无所有
Tylko w końcu komuś ufać
– 只有在最后有人信任
Zawiedź mnie raz
– 让我失望一次
Nie zapomnę choćby grób stał
– 我甚至不会忘记坟墓
Nie zapomnę choćby grób stał
– 我甚至不会忘记坟墓
Kacper HTA Feat. GIBBS – Iluzja 方言 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.