Desde el cielo todo es más bonito
– 从天空一切都更美丽
Déjame llevarte a las estrellas, otra vez
– 让我再次带你去星星
Como la noche de ayer
– 就像昨晚
Vámonos a Marte, donde nadie vaya a buscarte
– 让我们去火星,在那里没有人会来找你
Ni a ti, ni a mí
– 不是对你,不是对我
Donde todo es más callado y solitario pa’ los dos
– 对我们俩来说,一切都更安静、更孤独
Donde no hay nadie más que tú y yo
– 只有你和我
Dejemos La Tierra llena de gente tan mierda
– 让地球上到处都是狗屎
Que nos quiere aplastar
– 谁想粉碎我们
Vámonos de viaje a las estrellas y a Marte
– 让我们去星星和火星旅行吧
A olvidar nuestros problemas, tan punzantes
– 忘记我们的问题,如此刺痛
Contemplemos las constelaciones y todas nuestras visiones
– 让我们思考星座和我们所有的愿景
Que nos quitan el vacío que sentimos en La Tierra
– 它带走了我们在地球上感受到的空虚
Toma mi mano y vámonos de aquí
– 牵着我的手,我们离开这里
Ponte tu suéter gris y comencemos a huir
– 穿上你的灰色毛衣,让我们开始逃跑
Vámonos a Marte, donde nadie vaya a buscarte
– 让我们去火星,在那里没有人会来找你
Ni a ti, ni a mí
– 不是对你,不是对我
Donde todo es más callado y solitario pa’ los dos
– 对我们俩来说,一切都更安静、更孤独
Donde no hay nadie más que tú y yo
– 只有你和我
Kevin Kaarl – Vámonos a Marte 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.