너의 이름을 부르면
– 如果你叫你的名字
뒤돌아 꼭 안아주던
– 我回头抱住了他。
따뜻했던 너의 향기
– 温暖你的气味
어떤 봄 내음보다
– 比任何弹簧内音
여운이 길었던 너였어
– 是你度过了很长一段时间。
아직 너를 너를 그리워해
– 我还是很想你
여전히 넌 내 맘 깊은 곳에
– 不过,你在我心里很深。
너와 걷던 길목을 지나갈 때면
– 当你经过你正在走的街道时,你可以看到你正在走。
나는 고개를 떨구곤 해
– 我曾经摇摇头。
비 오던 그 어느 날도
– 有一天下雨了
나보다 먼저 서있던
– 你站在我面前。
오래 기다렸다고 날 다그치지도
– 你已经等了很久了。 你一直在等我。
오히려 날 안아줬던 너
– 你宁愿拥抱我。
아직 너를 너를 그리워해
– 我还是很想你
여전히 넌 내 맘 깊은 곳에
– 不过,你在我心里很深。
너와 걷던 길목을 지나갈 때면
– 当你经过你正在走的街道时,你可以看到你正在走。
나는 고개를 떨구곤 해
– 我曾经摇摇头。
나의 모든 날에 넌 자연스럽게
– 在我所有的日子里,你自然
처음부터 그 자리에 있던 것처럼
– 就像它从一开始就在它的位置一样。
오래오래 간직할 거야
– 我会保存很长一段时间。
우리 함께했던 날 전부
– 我们在一起的日子。
우리 다시 다시 만나는 날
– 我们再次相遇的那一天
그땐 내가 먼저 달려갈게
– 那我就先跑了。
표현하지 못했던 온 맘을 담아
– 带着一颗我无法表达的心。
너를 더 사랑할게 너를
– 我会更爱你的。
Kim Na Young – A Letter for You 韓國人 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.