Lauren Spencer-Smith – Flowers 英語 歌詞 中國人 翻譯

Took me over to your house to meet your family
– 带我去你家见你的家人
Introduced me to them sayin’ that you’d marry me
– 把我介绍给他们说你愿意嫁给我
Then you’d look me in the eye and say it’s just a joke
– 然后你看着我的眼睛说这只是个玩笑
Then you’d kiss me and i’d smile, did you even know
– 然后你会吻我,我会微笑,你知道吗?
When you’d say that kinda thing i’d be excited
– 当你说那件事的时候,我会很兴奋的
Got me hopin’ maybe one day you would mean it
– 让我希望也许有一天你会认真的
Always thought i’d only make a fool of someone else
– 一直以为我只会愚弄别人
Now you’ve only gone and made me make one of myself
– 现在你只是走了,让我成为自己的一员

I guess the flowers aren’t just used for big apologies
– 我想这些花不仅仅是用来道歉的
I guess I should’ve been more cautious how you spoke to me
– 我想我应该更谨慎你怎么跟我说话
‘Cause when we fight you’d give me space, and not communicate
– 因为当我们打架的时候,你会给我空间,而不是交流
And for a while I thought that’s what I should appreciate
– 有一段时间,我想这就是我应该感激的

Maybe I was holdin’ on to what I thought you were
– 也许我一直在想你是什么
But when you think too hard eventually, it starts to hurt
– 但当你最终想得太难时,它就会开始受伤
The version of you in my head, now I know wasn’t true
– 你在我脑海里的版本,现在我知道不是真的
Young people fall for the wrong people, guess my one was you
– 年轻人爱上了错误的人,猜猜我的人是你

I was gettin’ any flights so we could make it work
– 我得到了任何航班,所以我们可以使它的工作
You’d ignore me, could’ve told me you were seeing her
– 你不理我,可以告诉我你在和她约会
Kinda hate myself for justifying your mistakes
– 我有点讨厌自己为你的错误辩护
Took a minute, but I learned that shit the hard way
– 花了一分钟,但我很难学会了这一点
Who are you to tell me I can’t be heart broken?
– 你是谁告诉我我不能心碎?
Babe you had the chance, the door for you was open
– 宝贝,你有机会,你的门是开着的
If it’s what you need to tell yourself to sleep at night
– 如果这是你需要告诉自己晚上睡觉
Pretend I haven’t found a man who finally treats me right
– 假装我还没有找到一个男人谁终于对我的权利

I guess the flowers aren’t just used for big apologies
– 我想这些花不仅仅是用来道歉的
I guess I should’ve been more cautious how you spoke to me
– 我想我应该更谨慎你怎么跟我说话
‘Cause when we fight you’d give me space, and not communicate
– 因为当我们打架的时候,你会给我空间,而不是交流
And for a while I thought that’s what I should appreciate
– 有一段时间,我想这就是我应该感激的

Maybe I was holdin’ on to what i thought you were
– 也许我一直在想你是什么
But when you think too hard eventually, it starts to hurt
– 但当你最终想得太难时,它就会开始受伤
The version of you in my head, now I know wasn’t true
– 你在我脑海里的版本,现在我知道不是真的
Young people fall for the wrong people, guess my one was you
– 年轻人爱上了错误的人,猜猜我的人是你

If there’s anything I learned, it’s you should watch yourself
– 如果我学到了什么,那就是你应该小心点
If it’s hurting you, then leave and go and get some help
– 如果它伤害了你,那就离开去寻求帮助




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın