Diego
– 迭戈
333 Mob
– 333氓
Okay, piove, lo dice un brother
– 奥卡皮,下雨了,一个兄弟说
Vuol dire muoviti pure se fuori
– 这意味着即使在外面也要移动
Prendono il sole, fanculo dodici
– 他们晒日光浴,他妈的十二
Okay, piove, lo dice un brother
– 奥卡皮,下雨了,一个兄弟说
Vuol dire muoviti pure se fuori
– 这意味着即使在外面也要移动
Prendono il sole, fanculo dodici
– 他们晒日光浴,他妈的十二
Okay, Zzala, non faccio pose
– Oka ZZ,Zzala,我不摆姿势
Io non ho iniziato nada, ho solo finito cose
– 我没有开始nada,我只是完成了一些事情
Spero ‘sto giro ‘sti bimbi sperduti facciano i lupi
– 我希望’我在’这些迷失的孩子做狼
Guardi lo show, fra’, che lasciamo i buchi, lasciami Booking
– 看看Sho Sho,fra’,我们离开洞,让我预订
Okay, lascia giù l’ascia di guerra, faccia di merda, ti dico, “Basta”
– 好吧,放下斧头,你这该死的脸,我告诉你,”住手”
Non regolare più l’asta del micro, puoi mettere il micro all’asta
– 不要再调整微型的杆,你可以把微型放到杆上
Musical mafia come Frank Sinatra, lei fa il pieno, benzinaia
– 音乐黑手党弗兰克*西纳特拉,她加油,加油站
Fra’ non è Balenci’, ma bensì Prada, fra’ tu parli e pensi nada
– Fra’不是Balenci’,而是Prada,fra’你说话和思考nada
Lancio soldi come un frisbee
– 像飞盘一样扔钱
E tu corri come un ninni
– 你跑得像个忍者
Sei una thottie con il lipstick
– 你是个涂口红的小妞
Sono Toxic come Britney
– 我是Toic
Marinero, marinero, parli, parli e vali zero
– Marinero,marinero,你说话,你说话,你值得零
Sai che in giro c’ho più di un amico che si fa il dinero
– 你知道我周围有不止一个餐馆
Con un uovo in tasca come Calimero
– 口袋里有个鸡蛋像卡利默一样
Okay, piove, lo dice un brother
– 奥卡皮,下雨了,一个兄弟说
Vuol dire muoviti pure se fuori
– 这意味着即使在外面也要移动
Prendono il sole, fanculo dodici
– 他们晒日光浴,他妈的十二
Okay, piove, lo dice un brother
– 奥卡皮,下雨了,一个兄弟说
Vuol dire muoviti pure se fuori
– 这意味着即使在外面也要移动
Prendono il sole (Money Gang), fanculo dodici
– 他们晒日光浴(Mone Gang Gang),他妈的十二个
Piovono euro, damn, lasciamo a casa l’ombrello
– 下雨了,该死,我们把伞留在家里吧
La tua ragazza che mi sbava dietro
– 你的女朋友在我身后流口水
La porto in bagno e le sbavo il rossetto, damn, ehi
– 我把她带到浴室,涂抹她的口红,该死的,嘿
S’è fatto grande il chico di Cinisello, tu mi spiace non sali di livello
– Cinisello的chico变得很棒,很抱歉你没有升级
Sali e scendi come droga all’eccesso, lo voglio e lo prendo
– 上上下下像药物过量,我要它,我把它
Corro un quarto di miglio, c’ho un quarto di Mille sul polso
– 我跑四分之一英里,我的手腕上有四分之一千
Vengo da dove basta uno sguardo e sanno cos’hai addosso
– 我从那里一个外观就足够了,他们知道你穿的是什么
Non parlarmi, ce l’ho scritto in faccia che ho l’umore storto
– 别跟我说话,我脸上写着我心情歪歪扭扭
Qualcuno mi vuole morto, mi sono tolto tutti gli invidiosi e gli infami di torno
– 有人想让我死,我已经把所有羡慕和臭名昭着的人从我身边带走了
Tu non l’hai mai visto un millie, non hai mai visto un chilo
– 你从未见过米莉,你从未见过一公斤
Mai visto piangere mamma il giorno dell’affitto
– 见过妈妈在房租日哭吗?
800 cavalli non bastano se siamo in giro
– 如果我们在身边,800匹马是不够的
Vuoi fare il capo, ma sei un cavallino
– 你想当老板,但你是一匹小马
Okay, piove, lo dice un brother
– 奥卡皮,下雨了,一个兄弟说
Vuol dire muoviti pure se fuori
– 这意味着即使在外面也要移动
Prendono il sole, fanculo dodici
– 他们晒日光浴,他妈的十二
Okay, piove, lo dice un brother
– 奥卡皮,下雨了,一个兄弟说
Vuol dire muoviti pure se fuori
– 这意味着即使在外面也要移动
Prendono il sole, fanculo dodici
– 他们晒日光浴,他妈的十二
Lazza & Sfera Ebbasta – PIOVE 意大利語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.