Leellamarz Feat. Hannah – Trip 韓國人 歌詞 土耳其 翻譯

배낭 메고 여행이나 갈까
– Sırt çantamla seyahate çıkmak istiyorum.
머리도 식힐 겸 지금 말야
– Kafa yapay penis şimdi cum soğutmak için.
아무런 계획도 없이 나 혼자
– Plansız yalnızım.
여행이나 다녀오지 뭐
– Bir yolculuğa çıkıyorum.
숨 좀 쉬고 싶어서
– Sadece nefes almak istedim.

잠깐이면 돼 잠깐이면
– Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle.
눈 깜빡한 사이에 돌아올게
– Göz açıp kapayıncaya kadar döneceğim.
잠깐이면 돼 잠깐이면
– Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle.
잠깐이면 돼 잠깐
– Bir dakika bekle. Bir dakika bekle.
잠깐이면 돼 잠깐이면
– Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle.
해 뜨기 전 까지 딱 돌아올게
– Güneş doğana kadar döneceğim.
잠깐이면 돼 잠깐이면
– Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle.
잠깐이면 돼 잠깐
– Bir dakika bekle. Bir dakika bekle.

잠깐 hol’up wait
– Hol bekle getiriyorum bekle
머리는 아파 오는데
– Başım ağrıyor.
어디 잠깐 나를 달래줄 곳으로
– Beni bir dakikalığına rahatlatacak bir yere.
여행이나 다녀오려 해
– Bir geziye gitmek istiyorum.
맛있는 거, 멋있는 거
– Lezzetli, harika.
전부 느끼고 노래로 쓸게
– Hepsini hissedeceğim ve bir şarkıya yazacağım.
바래졌던 나의 기억 속
– Solmuş hafızamda
잠들었던 그 추억 속에 나는
– O uykuya dalma anılarında, ben

다섯 살 때쯤 일본에서
– Beş yaşıma geldiğimde Japonya’daydım.
중학교 때쯤 유럽으로
– ortaokuldayken Avrupa’daydım.
대학 들어가곤 전 세계를
– Dünyanın her yerinde üniversiteye giderdim.
이제는 가고파 조용한 곳
– Şimdi Kagopa sessiz bir yer
맛있는 거, 멋있는 거
– Lezzetli, harika.
전부 느끼고 노래로 쓸게
– Hepsini hissedeceğim ve bir şarkıya yazacağım.
옆에는 yolin, 비행기 표
– Yolin’in yanında, uçak bileti
다른 건 하나도 필요 없어
– Başka bir şeye ihtiyacım yok.

배낭 메고 여행이나 갈까
– Sırt çantamla seyahate çıkmak istiyorum.
머리도 식힐 겸 지금 말야
– Kafa yapay penis şimdi cum soğutmak için.
아무런 계획도 없이 나 혼자
– Plansız yalnızım.
여행이나 다녀오지 뭐
– Bir yolculuğa çıkıyorum.
숨 좀 쉬고 싶어서
– Sadece nefes almak istedim.

잠깐이면 돼 잠깐이면
– Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle.
눈 깜빡한 사이에 돌아올게
– Göz açıp kapayıncaya kadar döneceğim.
잠깐이면 돼 잠깐이면
– Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle.
잠깐이면 돼 잠깐
– Bir dakika bekle. Bir dakika bekle.
잠깐이면 돼 잠깐이면
– Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle.
해 뜨기 전 까지 딱 돌아올게
– Güneş doğana kadar döneceğim.
잠깐이면 돼 잠깐이면
– Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle.
잠깐이면 돼 잠깐
– Bir dakika bekle. Bir dakika bekle.

Hmm, wait, take me away
– Bekle, götür beni
나도 떠나고 싶어 나도 느끼고 싶어
– Gitmek istiyorum, hissetmek istiyorum.
그 자유 그 여유 그거 누리고 싶어
– Bu özgürlüğün, özgürlüğün, özgürlüğün, özgürlüğün, özgürlüğün tadını çıkarmak istiyorum.
여행 떠날래 너가 제일 잘 알잖아
– Bir seyahate çıkıyorum. Sen daha iyi bilirsin.

돌아오고 싶지 않을지도 몰라 hmm
– Belki de geri dönmek istemezsin.
만나볼래 새로운 사람 새로운 느낌
– Yeni bir insanla, yeni bir duyguyla tanışmak istiyorum.
가보고 싶어 떠나고 싶어
– Gitmek istiyorum, gitmek istiyorum.
이제는 떠나볼래
– Şimdi gitmek istiyorum.

잠깐이면 돼 잠깐이면
– Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle.
눈 깜빡한 사이에 돌아올게
– Göz açıp kapayıncaya kadar döneceğim.
잠깐이면 돼 잠깐이면
– Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle.
잠깐이면 돼 잠깐
– Bir dakika bekle. Bir dakika bekle.
잠깐이면 돼 잠깐이면
– Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle.
해 뜨기 전 까지 딱 돌아올게
– Güneş doğana kadar döneceğim.
잠깐이면 돼 잠깐이면
– Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, bekle.
잠깐이면 돼 잠깐
– Bir dakika bekle. Bir dakika bekle.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın