Leellamarz & TOIL Feat. Paloalto – GONE 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

우리 사랑했던 기억도
– 还有我们所爱的回忆。
서로 부대끼며 쌓은 추억도
– 彼此建立起来的记忆。
모두 지나가니까
– 因为一切都消失了。
전부 나을 테니까
– 一切都会好起来的。
지나가자 못 봤던 것처럼
– 就像我走过的时候没看到你一样。

너가 내게 주던 상처도
– 你给我的伤口。
맞춰가며 내게 생긴 흉터도
– 还有我身上的伤疤。
모두 지나가니까
– 因为一切都消失了。
전부 나을 테니까
– 一切都会好起来的。
사랑하자 안 해봤던 것처럼
– 让我们爱你,就像你没有那样。

Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone
– 是的,我走了

Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone
– 是的,我走了

I’m done, yea right
– 我玩完了,对
너가 무슨 말을 하던
– 不管你在说什么。
안 들리지 내게 더는
– 我再也听不到你说话了。
몰랐어 사랑하는 법을
– 我不知道该怎么爱你
골랐지 우린 다른 점을
– 我选的。 我们是不同的。
아무리 힘들어도 절대
– 不管有多难,永远不会
돌아갈 수 없지 없던 시절로는
– 回不去回不去的日子。
Oh no no no
– 哦不不不
너는 어떻게 지내는지
– 你好吗
힘들다고만 하던 내게로 부터
– 我说这很难。
You better leave
– 你最好离开
난 만들어 또 다른 앨범
– 我又做了一张专辑
너의 얘기는 없어 이제 더는
– 别再提你了。
우리 관계는 well done
– 我们的关系做得很好
백번 생각해봐도 well done
– 想一百遍,做得好

끝났지
– 结束了
이제 그만 no 만취
– 不要再喝酒了
홍대 거리에는 사람들이 너무 많지
– 弘大的街道上有那么多人。
나를 알아보는 사람들도 너무 많지
– 认识我的人太多了。
No mo pills
– 无mo丸
No mo we 그리고 no mo sweet
– 没有莫我们没有莫甜
No mo sweet
– 没有莫甜
I love my girl 그래서
– 我爱我的女孩如此
Hustlin’ 전부 쓸어 담지
– Hustlin’扫除一切

우리 사랑했던 기억도
– 还有我们所爱的回忆。
서로 부대끼며 쌓은 추억도
– 彼此建立起来的记忆。
모두 지나가니까
– 因为一切都消失了。
전부 나을 테니까
– 一切都会好起来的。
지나가자 못 봤던 것처럼
– 就像我走过的时候没看到你一样。

너가 내게 주던 상처도
– 你给我的伤口。
맞춰가며 내게 생긴 흉터도
– 还有我身上的伤疤。
모두 지나가니까
– 因为一切都消失了。
전부 나을 테니까
– 一切都会好起来的。
사랑하자 안 해봤던 것처럼
– 让我们爱你,就像你没有那样。

Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone
– 是的,我走了

Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone
– 是的,我走了

만약 널 잃는다면 이게 다 무슨 의미
– 如果我失去你,这意味着什么?
너가 없는 상태로는 다친 마음 못 추스리지
– 没有你我不会受伤的。
덕분에 웃음 짓지, 세상은 추운 곳이니
– 感谢你,笑,因为世界是一个寒冷的地方。
혼자서 채우긴 쉽지 않기 땜에 두려운 거지
– 恐怕要单枪匹马地填满它并不容易。
사랑에 눈이 멀지, 마음의 눈이 멀지
– 对爱视而不见,对思想视而不见
사랑이라는 건 꾸밈없이 특별한 둘이 되니
– 爱情是一个特殊的两个没有点缀。
우린 거의 하나야, 굳이 설명하나 마나야
– 我们几乎是一个,你解释,法力。
작은 기억도 나눠
– 分享一点记忆。
때론 싸워도 넌 내 자랑이야
– 有时你会打架,但你是我的骄傲。
나의 모든 것에 너의 흔적이
– 你追踪我所有的东西
끄적인 가사에도 너의 숨결이
– 即使在歌词中,你的呼吸也是关闭的
힘들 땐 주절주저리
– 当它很难的时候,我会犹豫不决。
털어놓으면 좀 풀렸지
– 如果你信任我,那就有点松了。
그만큼 힘이 되는 너란 존재를
– 你就这么强大。
어찌 부정할 수 있을까?
– 我怎么能否认呢?
상상하기 싫어, 난
– 我不想想象,我
우리 약속 가볍지 않아
– 我们的承诺并不轻。
우리 관계는 유행도 아냐
– 我们的关系并不时尚。
어쩌다 삐끗할 때 있지만
– 你闷闷不乐的时候有什么感觉?
사는 게 그런 거 아냐?
– 这不就是你活着的目的吗?
느끼기 싫어, 불안감
– 我不想感觉到,焦虑。
난 겪기 싫어, 그런 삶
– 我不想经历那种生活。
열심히 사는 게 기쁜 이유
– 为什么我很高兴努力生活
함께라서, 너랑 나
– 一起,你和我。

Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone
– 是的,我走了

Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone, gone, gone
– 是的,我走了,走了,走了
Yea I’m gone
– 是的,我走了




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın