LOUTA & WOS – QUEREME 西班牙语 歌詞 中文 翻譯

Se siente raro lo que toca
– 他摸到的东西感觉很奇怪
Se convierte en ascensor
– 它变成了电梯
Se morfa el ramo de la esposa
– 妻子的花束变形了
Pero espera lo peor
– 但期待最坏的情况

Ya vendieron todo, pero bueno
– 他们已经把所有东西都卖了,但是嘿
No lo ascienden porque no lo vieron
– 他们没有提升他,因为他们没有看到他
Y ya le descontaron la mitad de enero
– 他们已经打折了一月的一半
Se rompe todo, se prende fuego
– 它打破了一切,它着火了
Pero se queda, y a lo mejor
– 但他留下来了,也许

Lo que era raro, con el tiempo, se camufle con su voz
– 什么是罕见的,随着时间的推移,伪装与他的声音
Por sus horarios en el centro lo confunden con el sol
– 由于他们在中心的时间表,他们将其与太阳混淆
Pero se mezcla en tus ojos buscando otra versión
– 但它混合在你的眼睛寻找另一个版本
Ya no la ve ni cuadrada y se le ocurre decirte algo mejor
– 他甚至不再看到她了,他突然想告诉你更好的事情

Quereme
– 爱我
Te creo, pero, quereme
– 我相信你,但是,爱我
Hasta que llegue, quereme
– 直到我到达那里,爱我
Aunque nos cueste, quereme
– 即使我们付出了代价,也要爱我

Todo es una lotería
– 一切都是彩票
Y yo deseando ganar algo de lo que pedías
– 我希望能赢得你所要求的
Se está tornando raro seguir en caída
– 一直摔倒越来越奇怪了
Y verme tramando el salto, cortando el paracaídas
– 看到我策划跳跃,切断降落伞

Y ahora parece que nunca amanece
– 现在似乎永远不会黎明
Que el cielo está gris y los colores fallecen
– 天空是灰色的,颜色正在消亡
Por más que me pese, no se cuántas veces
– 虽然我很痛苦,但我不知道有多少次
Todo lo que traje fácil se desaparece
– 我带来的一切都消失了

Crezco y me desvanezco, voy
– 我长大了,我走了
Viendo el tiempo que merezco, hoy
– 看到我应得的时间,今天
Solo buscaba algo de simpatía
– 我只是想找点同情心
Y devolvés esa mirada fría
– 你还了那冰冷的眼神

Seres imaginarios están copando el barrio
– 想象中的生物正在接管这个社区
Puede que perdamos, pero somos varios
– 我们可能会输,但我们是几个
Con historias grandes para el anecdotario, eh
– 有大故事的轶事,嗯
Queda el orgullo y el amor
– 骄傲和爱依然存在

Y si la vida es una arena movediza
– 如果生命是流沙
No se va a salvar ninguno de los que la pisa
– 那些踩在上面的人都不会得救
Eso es así, decís que no
– 就是这样,你说不
Si llega el fin y no sé quién sos
– 如果末日来临不知你是谁
Y si la vida es una arena movediza
– 如果生命是流沙
No se va a salvar ninguno de los que la pisa
– 那些踩在上面的人都不会得救
Eso es así, decís que no
– 就是这样,你说不
Si llega el fin y no sé quién sos
– 如果末日来临不知你是谁

Quereme
– 爱我
Te creo, pero, quereme
– 我相信你,但是,爱我
Hasta que llegue, quereme
– 直到我到达那里,爱我
Aunque nos cueste, quereme
– 即使我们付出了代价,也要爱我

Lo que era raro, con el tiempo, se camufla con su voz
– 什么是罕见的,随着时间的推移,伪装与他的声音
Por sus horarios en el centro lo confunden con el sol
– 由于他们在中心的时间表,他们将其与太阳混淆
Pero se mezcla en tus ojos buscando otra versión
– 但它混合在你的眼睛寻找另一个版本
Ya no la ve ni cuadrada y se le ocurre decirte algo mejor
– 他甚至不再看到她了,他突然想告诉你更好的事情




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın