Yeni bir film bu
– 这是一部新电影
Hani başlarken
– 认识你
Sıkılırsın da
– 你也会觉得无聊的
Zaman hiç geçmez
– 时间永远不会过去
Suya girmekten
– 进入水中
Çekinirsin ya
– 你会害羞的
Hani rüzgârla
– 看哪,随风而来
Sınanıp üşürsün
– 让它进行测试和测试
“Tamam mı devam mı?” diyorsun
– “行不行?”你在说
E canın da sıkılmış herhâlde?
– 你也觉得无聊吗?
Ya çiçeklerimiz nasıl soldu?
– 我们的花是怎么凋谢的?
Sular mı kesildi şehirde?
– 城里停水了吗?
Bilirsin, palavra bu suçlar
– 你知道,这些罪行都是胡说八道
Yasakmış, hep aynı terane
– 它是被禁止的,它总是一样的
Sınırları kaldırınca
– 删除边框时
Tüm kuşlar uçar
– 所有的鸟飞
Gel hanfendi, durma gel
– 来吧,夫人,来吧,来吧
Gönlüm sazdır, kırma gel
– 我的心是芦苇,不要打破它
Bak yandık beraber
– 听着,我们一起被烧死了
Sahi, ne haber?
– 真的,什么消息?
Gel hanfendi, durma gel
– 来吧,夫人,来吧,来吧
Gönlüm sazdır, kırma gel
– 我的心是芦苇,不要打破它
Bak yandık beraber
– 听着,我们一起被烧死了
Sönsün bu Mabel
– 让它出去吧,梅布尔
O yüzün aynam
– 你的脸是我的镜子
Bakamam şimdi
– 我现在不能看
Huyumuz aynı
– 我们有同样的习惯
Ve nedeni tam bu
– 这就是确切的原因
Biletim yandı
– 我的票被烧毁了
Bi’ çözümün var mı?
– 你有解决方案吗?
Ya dur İstanbul’da
– 或者在伊斯坦布尔停留
Ya bir isyan bul
– 或者发现暴乱
“Tamam mı devam mı?” diyorsun
– “行不行?”你在说
E canın da sıkılmış herhâlde?
– 你也觉得无聊吗?
Ya çiçeklerimiz nasıl soldu?
– 我们的花是怎么凋谢的?
Sular mı kesildi şehirde?
– 城里停水了吗?
Bilirsin, palavra bu suçlar
– 你知道,这些罪行都是胡说八道
Yasakmış, hep aynı terane
– 它是被禁止的,它总是一样的
Sınırları kaldırınca
– 删除边框时
Tüm kuşlar uçar
– 所有的鸟飞
Gel hanfendi, durma gel
– 来吧,夫人,来吧,来吧
Gönlüm sazdır, kırma gel
– 我的心是芦苇,不要打破它
Bak yandık beraber
– 听着,我们一起被烧死了
Sahi, ne haber?
– 真的,什么消息?
Gel hanfendi, durma gel
– 来吧,夫人,来吧,来吧
Gönlüm sazdır, kırma gel
– 我的心是芦苇,不要打破它
Bak yandık beraber
– 听着,我们一起被烧死了
Sönsün bu Mabel
– 让它出去吧,梅布尔
Mabel Matiz – Hanfendi 土耳其 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.