Return of the Mack
– 麦可归来
Get ’em, what it is, what it does, what it is, what it isn’t
– 得到他们,它是什么,它做什么,它是什么,它不是什么
Looking for a better way to get up out of bed
– 寻找更好的起床方式
Instead of getting on the Internet
– 而不是上网
And checking a new hit me, get up
– 检查一个新的打击我,起来
Thrift shop, pimp-strut walkin’
– 旧货店,皮条客昂首阔步
Little bit of humble, little bit of cautious
– 一点点谦虚,一点点谨慎
Somewhere between like Rocky and Cosby
– 在洛奇和科斯比之间的某个地方
Sweater game, nope nope, y’all can’t copy
– 毛衣游戏,不不,你们都不能复制
Yup, Bad, moonwalking, this here is our party
– 是啊,糟糕,月球漫步,这是我们的派对
My posse’s been on Broadway, and we did it our way
– 我的队伍去过百老汇,我们按自己的方式做了
Grown music, I shed my skin and put my bones
– 长大的音乐,我流下我的皮肤,把我的骨头
Into everything I record to it and yet I’m on
– 我把所有的东西都记录下来,但我还是在上面
Let that stage light go and shine on down
– 让舞台灯光照下来
Got that Bob Barker suit game and plinko in my style
– 得到了鲍勃*巴克西装游戏和plinko在我的风格
Money, stay on my craft and stick around for those pounds
– 钱,留在我的手艺上,留下来买那些英镑
But I do that to pass the torch and put on for my town
– 但我这样做是为了传递火炬,为我的城市戴上火炬
Trust me, on my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T shit, hustlin’
– 相信我,在我的I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T狗屎上,hustlin’
Chasing dreams since I was fourteen
– 从十四岁开始追梦
With the four-track, bussin’
– 随着四轨,bussin’
Halfway cross that city with the backpack
– 背着背包穿过那座城市
Fat cat, crushing labels out here, nah, they can’t tell me nothin’
– 肥猫,压碎标签在这里,不,他们不能告诉我什么
We give that to the people, spread it across the country
– 我们把它给人民,传播到全国
Labels out here, nah, they can’t tell me nothin’
– 标签在这里,不,他们不能告诉我什么
We give it to the people, spread it across the country
– 我们把它给人民,传播到全国
Can we go back? This is the moment
– 我们能回去吗? 现在是时候了
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– 今晚就是晚上,我们要战斗到结束
So we put our hands up
– 所以我们举起手来
Like the ceiling can’t hold us
– 就像天花板不能容纳我们一样
Like the ceiling can’t hold us
– 就像天花板不能容纳我们一样
Can we go back? This is the moment
– 我们能回去吗? 现在是时候了
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– 今晚就是晚上,我们要战斗到结束
So we put our hands up
– 所以我们举起手来
Like the ceiling can’t hold us
– 就像天花板不能容纳我们一样
Like the ceiling can’t hold us
– 就像天花板不能容纳我们一样
Now, can I kick it? Thank you
– 现在,我能踢它吗? 谢谢!
Yeah, I’m so damn grateful
– 是啊,我真的很感激
I grew up really wanting gold fronts
– 我长大后真的很想要黄金。
But that’s what you get when Wu-Tang raised you
– 但这就是吴堂抚养你的时候
Y’all can’t stop me
– 你们都阻止不了我
Go hard like I got a 808 in my heartbeat
– 努力就像我心跳中有808
And I’m eating at the beat like you gave a little speed
– 我吃的节奏就像你给了一点速度
To a great white shark on Shark Week, raw!
– 给鲨鱼周的大白鲨,生的!
Tell me go up, gone
– 告诉我上去,走了
Deuces, goodbye, I got a world to see
– Deuces,再见,我有一个世界要看
And my girl, she wanna see Rome
– 我的女孩,她想看看罗马
Caesar’ll make you a believer
– 凯撒会让你成为信徒
Nah, I never ever did it for a throne
– 不,我从来没有为王位这么做过
That validation comes from giving it back to the people
– 这种验证来自于把它还给人民
Now sing a song, and it goes like
– 现在唱一首歌,它就像
Raise those hands, this is our party
– 举起手来,这是我们的派对
We came here to live life like nobody was watching
– 我们来这里是为了过着没人看着的生活
I got my city right behind me, if I fall, they got me
– 我的城市就在我身后,如果我倒下了,他们就抓住了我
Learn from that failure, gain humility
– 从失败中学习,获得谦卑
And then we keep marching, I said…
– 然后我们继续前进,我说。..
Can we go back? This is the moment
– 我们能回去吗? 现在是时候了
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– 今晚就是晚上,我们要战斗到结束
So we put our hands up
– 所以我们举起手来
Like the ceiling can’t hold us
– 就像天花板不能容纳我们一样
Like the ceiling can’t hold us
– 就像天花板不能容纳我们一样
Can we go back? This is the moment
– 我们能回去吗? 现在是时候了
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– 今晚就是晚上,我们要战斗到结束
So we put our hands up
– 所以我们举起手来
Like the ceiling can’t hold us
– 就像天花板不能容纳我们一样
Like the ceiling can’t hold us
– 就像天花板不能容纳我们一样
And so we put our hands up
– 所以我们举起手来
And so we put our hands up
– 所以我们举起手来
Oh, oh, oh, oh…
– 哦,哦,哦,哦。..
Na na na na, na na na na
– 呐呐呐呐,呐呐呐呐
Hey-ee ay-ee ay-ee ay ay-ee ay-ee, hey
– 嘿-ee ay-ee ay-ee ay-ee ay-ee,嘿
And all my people say
– 我所有的人都说
Na na na na, na na na na
– 呐呐呐呐,呐呐呐呐
Hey-ee ay-ee ay-ee ay ay-ee ay-ee, hey
– 嘿-ee ay-ee ay-ee ay-ee ay-ee,嘿
And all my people say
– 我所有的人都说
Na na na na, na na na na
– 呐呐呐呐,呐呐呐呐
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
– 哦-哦-哦-哦-哦-哦-哦-哦-哦-哦-哦-哦
And all my people say
– 我所有的人都说
Na na na na, na na na na
– 呐呐呐呐,呐呐呐呐
Mack-le-eh-eh-eh-eh-more!
– Mack-le-eh-eh-eh-eh-eh-more!
Can we go back? This is the moment
– 我们能回去吗? 现在是时候了
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– 今晚就是晚上,我们要战斗到结束
So we put our hands up
– 所以我们举起手来
Like the ceiling can’t hold us
– 就像天花板不能容纳我们一样
Like the ceiling can’t hold us
– 就像天花板不能容纳我们一样
Can we go back? This is the moment
– 我们能回去吗? 现在是时候了
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– 今晚就是晚上,我们要战斗到结束
So we put our hands up
– 所以我们举起手来
Like the ceiling can’t hold us
– 就像天花板不能容纳我们一样
Like the ceiling can’t hold us
– 就像天花板不能容纳我们一样
Macklemore & Ryan Lewis Feat. Ray Dalton – Can’t Hold Us 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.