Mad Clown & Kim Na Young – Once Again 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

다시 너를 볼 수 있을까
– 我能再见到你吗?
다시 스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
– 我站在命运再次转向的面前。
깨지 못할 꿈이었을까
– 这是一个我无法打破的梦想。
우리 멀어지는 너에게 전하지 못했어
– 我没告诉你我们要搬走

한번도 널 사랑해 내 깊은 마음속
– 我从来没有在我深深的心中爱过你。
Don’t let me cry
– 别让我哭

넌 닿으면 없어질 꿈 녹아내려 버릴 눈
– 如果你触摸它,梦想就会消失,眼睛就会融化。
네가 그리워질 때면 난 너가 돼 있었고
– 当我想你的时候,我就是你。
잡지 않았어 널 다시 올 줄 알고
– 我没抓到你。 我知道你会回来的
그리워하다 보면 언젠가는 다시 볼 줄 알고
– 如果你错过了,你知道有一天你会再次看到它。

열병 같던 감정의 시작 끝 그 시작 끝에 서 있어
– 开始发烧,结束的感情,结束开始,结束的开始。
비상등처럼 어둠 속 혼자 우두커니 불 켜있어
– 就像一盏应急灯,你独自一人在黑暗中,你在火的右边。
아무리 생각해도 답은 넌데 가슴에 틀린 답을 적네
– 不管你怎么想,答案都是你,但我把错误的答案写在胸前。
밀어내도 남아있어 어느새 꿈속에 와있어
– 你可以把它推出去。 你不知不觉地在梦中。

I don’t wanna lose you, be without you anymore
– 我不想失去你,不再是你
생각해도 모르겠어 너 없이 사는 법
– 没有你我真不知道该怎么生活。
I don’t wanna lose you, be without you anymore
– 我不想失去你,不再是你

다시 너를 볼 수 있을까
– 我能再见到你吗?
다시 스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
– 我站在命运再次转向的面前。
깨지 못할 꿈이었을까
– 这是一个我无法打破的梦想。
우리 멀어지는 너에게 전하지 못했어
– 我没告诉你我们要搬走

한번도 널 사랑해 내 깊은 마음속
– 我从来没有在我深深的心中爱过你。
Don’t let me cry
– 别让我哭

딱 하루 돌아갈 수 있다면 그 날로 나 살 수 있다면
– 如果我能回到那一天,如果我能活到那一天。
널 아프게 한 말과 행동 되돌릴 수 있다면
– 如果我能拒绝伤害你的言行。
널 덜 외롭게 하고 더 꽉 안을 수 있다면
– 如果我能让你不那么孤独,更紧紧地抱着你。
미치게 후회스러운 그 하루 다시 내게 주어진다면
– 如果那一天再给我一次,那就是疯狂的懊悔。

다시는 내게서 네 손 절대로 놓지 않을게 내가
– 我再也不会放开你的手了。
넌 예쁘게만 피면 돼 널 위해서 가시가 될게 내가
– 你可以绽放美丽,我会成为你的刺。
빌어먹을 왜 몰랐을까 그때 널 잡았다면 달랐을까
– 不知道为什么,如果我当时抓住了你,那就不一样了。
난 어차피 넌데 널 떠나봤자 결국 어차피 넌데
– 反正我离开了你,结果还是和你在一起。

I don’t wanna lose you, be without you anymore
– 我不想失去你,不再是你
생각해도 모르겠어 너 없이 사는 법
– 没有你我真不知道该怎么生活。
I don’t wanna lose you, be without you anymore
– 我不想失去你,不再是你

다시 너를 볼 수 있을까
– 我能再见到你吗?
다시 스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
– 我站在命运再次转向的面前。
깨지 못할 꿈이었을까
– 这是一个我无法打破的梦想。
우리 멀어지는 너에게 전하지 못했어
– 我没告诉你我们要搬走
나의 마음을
– 我的心

아직도 울고 있잖아 (don’t let me cry)
– 你还在哭(别让我哭)
여기서 기다리잖아 가슴이 지치도록
– 你在这儿等着。 你的胸部累了.
Don’t say goodbye, 내 곁에 돌아와
– 别说再见,跟我回来
언제라도 찾아와
– 随时来。
Uh-hu, hu… hu…
– 呃-胡,胡。.. 胡..




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın