You kept me as your favourite secret
– 你把我当作你最喜欢的秘密
And I thought we just took it slow
– 我想我们只是慢慢来
They said your girlfriend’s from the beaches
– 他们说你女朋友是从海滩来的
It’s funny how everybody but me knows
– 真有趣,除了我,每个人都知道
I feel like you feel nothing, that’s fine
– 我觉得你什么都没感觉,没关系
Please leave this behind
– 请把这个留下
You’re losing your mind
– 你疯了
Calling me a hundred times
– 给我打了一百次电话
Time you drew a line
– 是你划清界限的时候了
And stopped wasting mine
– 不再浪费我的
Miss me? That’s a lie-ie-ie
– 想我吗? 那是个谎言
Now that I’m over that hill
– 现在我已经过了那座山
You wanna say how you feel
– 你想说出你的感受吗?
Crazy to think that you still call me psycho
– 一想到你还叫我神经病就疯了
You wanna talk? Not ideal
– 你想谈谈吗? 不理想
Heard I moved on? Babe, that’s real
– 听说我离开了吗? 宝贝,这是真的
And you’ve got a girl, but you still call me psycho
– 你有个女孩,但你还是叫我神经病
Now that I’m over that hill
– 现在我已经过了那座山
You wanna say how you feel
– 你想说出你的感受吗?
Crazy to think that you still call me psycho
– 一想到你还叫我神经病就疯了
You wanna talk? Not ideal
– 你想谈谈吗? 不理想
Heard I moved on? Babe, that’s real
– 听说我离开了吗? 宝贝,这是真的
And you’ve got a girl, but you still call me psycho
– 你有个女孩,但你还是叫我神经病
Playing a perfect Patrick Bateman
– 扮演一个完美的帕特里克贝特曼
Put blame on anyone but you
– 把责任推到除了你以外的任何人身上
All kinds of ghosts down in your basement
– 地下室里有各种各样的鬼魂
You made me feel so useful, then so used
– 你让我觉得很有用,然后很习惯
I feel like you feel nothing, that’s fine
– 我觉得你什么都没感觉,没关系
Please leave this behind
– 请把这个留下
You’re losing your mind
– 你疯了
Calling me a hundred times
– 给我打了一百次电话
Time you drew a line
– 是你划清界限的时候了
And stopped wasting mine
– 不再浪费我的
Miss me? That’s a lie-ie-ie
– 想我吗? 那是个谎言
Now that I’m over that hill
– 现在我已经过了那座山
You wanna say how you feel
– 你想说出你的感受吗?
Crazy to think that you still call me psycho
– 一想到你还叫我神经病就疯了
You wanna talk? Not ideal
– 你想谈谈吗? 不理想
Heard I moved on? Babe, that’s real
– 听说我离开了吗? 宝贝,这是真的
And you’ve got a girl, but you still call me psycho
– 你有个女孩,但你还是叫我神经病
Now that I’m over that hill
– 现在我已经过了那座山
You wanna say how you feel
– 你想说出你的感受吗?
Crazy to think that you still call me psycho
– 一想到你还叫我神经病就疯了
You wanna talk? Not ideal
– 你想谈谈吗? 不理想
Heard I moved on? Babe, that’s real
– 听说我离开了吗? 宝贝,这是真的
And you’ve got a girl, but you still call me psycho
– 你有个女孩,但你还是叫我神经病
You don’t want me at all
– 你根本不想要我
But you don’t want me to fall for anyone
– 但你不想让我爱上任何人
But you’ll go with anyone
– 但你会和任何人一起去
And you still call me psycho
– 你还叫我神经病
You don’t want me at all
– 你根本不想要我
But you don’t want me to fall for anyone
– 但你不想让我爱上任何人
When all is said and done
– 当一切都说完了
You still call me psycho
– 你还叫我神经病
All your exes found me and so beware
– 你所有的前女友都找到我了,所以要小心
We’re all friends now
– 我们现在都是朋友了
Maybe you should be scared
– 也许你应该害怕
You’re so crazy
– 你太疯狂了
Baby, who has two phones?
– 宝贝,谁有两个电话?
One for her and one to still call me psycho
– 一个给她,一个还叫我神经病
Now that I’m over that hill
– 现在我已经过了那座山
You wanna say how you feel
– 你想说出你的感受吗?
Crazy to think that you still call me psycho
– 一想到你还叫我神经病就疯了
You wanna talk? Not ideal
– 你想谈谈吗? 不理想
Heard I moved on? Babe, that’s real
– 听说我离开了吗? 宝贝,这是真的
And you’ve got a girl, but you still call me psycho
– 你有个女孩,但你还是叫我神经病
Maisie Peters – Psycho 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.