Maluma & Carin Leon – Según Quién 西班牙语 歌词 & 中文 翻译本

视频剪辑

歌词

Ay, otro chisme más que te cae
– 哦,再来一段流言蜚语
Estoy cansao de este lleva y trae, ey
– 我厌倦了这次的拍摄和带来,嘿
Aquí sí hay amor, pero amor para ti ya no hay
– 这里有爱,但对你已经没有爱了

No te creas tan importante
– 别以为你那么重要
Las cosas ya no son como antes, ey
– 事情已经不是以前的样子了,嘿
Hace mucho que yo ya te olvidé
– 好久没忘记你了

Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
– 现在他们说他们看到我喊你的名字
Borracho en un bar no sé en dónde
– 醉在酒吧不知在哪
Bebé, ¿según quién?
– 宝贝,根据谁?
¿Según quién?
– 根据谁?
Ahora resulta que vivo el despecho
– 现在事实证明,我生活的怨恨
Y te tengo guardada en el pecho
– 我把你藏在我的胸膛里
Bebé, ¿según quién?
– 宝贝,根据谁?
¿Según quién?
– 根据谁?

Dile al que te está informando
– 告诉通知你的人
Que te está malinformando
– 他在误导你
Que te informe bien (Maluma, baby)
– 好地通知你(马鲁玛,宝贝)

Ahora tengo un culo inédito
– 现在我有一个未发表的屁股
Que se lleva to’ lo’ méritos
– 这被认为是”优点”
‘Ta conmigo porque quiere
– 和我在一起是因为他想
Tú estaba’ por la de crédito
– 你是”为了荣誉”

Deja el papelón patético
– 放下可怜的纸片
Que yo estoy tranquilo en México
– 我在墨西哥很平静
Pa’ esa mierda que tú hablas
– 为了你说的那些废话
Te compré papel higiénico
– 我给你买了卫生纸

¿Quién putas te dijo que aún te lloro?
– 谁他妈的告诉你我还在向你哭?
Ni que fuera’ monedita de oro
– 也不是”小金币”
Tan huevón yo, que te di mi todo
– 所以他妈的我,我给你我的一切
Y tú me pusiste los del toro
– 你把德尔托罗的放在我身上

Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
– 现在他们说他们看到我喊你的名字
Borracho en un bar no sé en dónde
– 醉在酒吧不知在哪
Bebé, ¿según quién?
– 宝贝,根据谁?
¿Según quién?
– 根据谁?
Ah, ah-ah, ahora resulta que vivo el despecho
– 啊,啊-啊,现在事实证明,我住的怨恨
Y te tengo guardada en el pecho
– 我把你藏在我的胸膛里
Bebé, ¿según quién?
– 宝贝,根据谁?
¿Según quién?
– 根据谁?

Dile al que te está informando
– 告诉通知你的人
Que te está malinformando
– 他在误导你
Que te informe bien
– 好通知你


Maluma

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: