Я ненавижу слово навсегда
– 我永远讨厌这个词
Его никто ни разу не сдержал
– 从来没有人保存过
Я не из этих романтичных дам
– 我不是那种浪漫的女人
Что расплываются от пиздежа
– 他们从皮德兹那里模糊了什么?
Твои качели это сто из ста
– 你的挥杆是百出一百
Меня тошнило потом пару дней
– 后来我病了几天
Ты, наверное, чья-то мечта
– 你一定是某人的梦想
Я соболезную ей, ведь
– 我为她难过,因为
Я не хочу быть твоей невестой
– 我不想做你的未婚妻
Я хочу быть богатой и известной
– 我想成为富人和名人
Я не хочу детей и ипотеку
– 我不想要孩子和抵押贷款
Я хочу на дискотеку
– 我想去迪斯科舞厅
Я не хочу быть твоей невестой
– 我不想做你的未婚妻
Я хочу быть богатой и известной
– 我想成为富人和名人
Я не хочу детей и ипотеку
– 我不想要孩子和抵押贷款
Я хочу на дискотеку, на дискотеку хочу
– 我想去迪斯科舞厅,我想去迪斯科舞厅
У тебя улыбка просто Голливуд
– 你的微笑只是好莱坞
И палёный пакетик из ЦУМа
– 还有一个来自TSUM的烧焦的袋子
Тебе на каждой тусовке дают
– 他们给你在每一个派对
Медаль за лучшее чувство юмора
– 最佳幽默感奖章
А я сама себе, знаешь ли, босс
– 我是自己的老板
С семизначной цифрой на карте
– 地图上有一个七位数字
Так что топай в своих эйр форсах
– 所以跺跺你的空军
Что достались тебе по бартеру
– 你以物易物得到了什么
Я не хочу быть твоей невестой
– 我不想做你的未婚妻
Я хочу быть богатой и известной
– 我想成为富人和名人
Я не хочу детей и ипотеку
– 我不想要孩子和抵押贷款
Я хочу на дискотеку
– 我想去迪斯科舞厅
Я не хочу быть твоей невестой
– 我不想做你的未婚妻
Я хочу быть богатой и известной
– 我想成为富人和名人
Я не хочу детей и ипотеку
– 我不想要孩子和抵押贷款
Я хочу на дискотеку, на дискотеку хочу
– 我想去迪斯科舞厅,我想去迪斯科舞厅
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.