Miriam Bryant & Yasin – Ge upp igen 瑞典 歌詞 中國人 翻譯

Jag har förlorat mig i dig
– 我在你里面迷失了自我
Dags att ge upp igen
– 又该放弃了

Jag har förlorat mig i dig
– 我在你里面迷失了自我
Dags att ge upp igen
– 又该放弃了
Det är dags att ge upp igen
– 又该放弃了
Finns ingen som säger sanningen
– 没人说实话
Det ser snyggt ut väldigt långt ifrån
– 它从很远的地方看起来很时尚
Men allt är fult på nära håll
– 但一切都是丑陋的近距离

Den vita dansösen tar betalt när hon ska dansa
– 白人舞者得到报酬跳舞
Djävulen i Louis Vuitton, hon kysser mig på franska
– 路易威登的魔鬼,她用法语吻我
Samvetets opium, vodkan släcker törsten
– 良知的鸦片,伏特加解渴
Jag spelar in i studion tills jag tappar rösten
– 我在录音室录音,直到我失去了我的声音
Munnen har en kassa, deras lögner står i kö
– 口有收银机,他们的谎言站在线
Du vet vad som sägs om det som göms i snö
– 你知道他们怎么说雪里藏着什么吗?
Fin på utsidorna, men väldigt ful i munnen
– 外表很好,但嘴里很丑
Hon blev kär i den fula ankungen
– 她爱上了丑小鸭
Stressade sportbilar, 7.62 gånger 30
– 压力跑车,7.62倍30
Philipp Plein på Giuseppes, svaghеt för logotyper
– Philipp Plein on Giuseppes,标志的弱点
Förr, jag hade vatten övеr huvet, nu jag flyter
– 以前,我头上有水,现在我在漂浮
Som glöden på min cigarett, Camorrans barn ryker
– 就像我香烟的光芒,卡莫兰的婴儿抽烟
Tillitsproblem gör det svårt för han att älska
– 信任问题让他很难去爱
Isbitarna på klockan kan aldrig bli till vätska
– 手表上的冰块永远不会变成液体
Där solen aldrig skiner är vi som lyktor
– 太阳从不照耀的地方,我们就像灯笼
Hon lämnar en brottsplats fylld med tomma hylsor
– 她离开了一个充满空弹壳的犯罪现场

Jag har förlorat mig i dig
– 我在你里面迷失了自我
Dags att ge upp igen
– 又该放弃了
Det är dags att ge upp igen
– 又该放弃了
Finns ingen som säger sanningen
– 没人说实话
Det ser snyggt ut väldigt långt ifrån
– 它从很远的地方看起来很时尚
Men allt är fult på nära håll
– 但一切都是丑陋的近距离

Jag såg några färger på himmelen
– 我在天空中看到了一些颜色
Jag är tillbaks igen
– 我回来了
Men det är du som ligger vaken
– 你才是醒着的人
Med demoner under sängen
– 床下有恶魔
Ensam med striden, ensam med orden
– 独自一人与战斗,独自一人与言语
Kniven mot strupen, förlorar en broder
– 刀砍在喉咙上,失去了一个兄弟
Såg alla färger du håller tillbaks
– 看到了你忍住的所有颜色
Du flyr verkligheten och vill inte vakna
– 你逃避现实不想醒来

Han växte upp i en tuff klimat
– 他在恶劣的气候中长大
Ville han ha nåt, han var tvungen att ta
– 如果他想要什么,他就得接受。
Det må va’ jobbigt, men för han det normalt
– 这可能很难,但对他来说这很正常。
En flugas död, det en spindels mat
– 苍蝇的死亡,蜘蛛的食物
Han växte upp i en tuff klimat
– 他在恶劣的气候中长大
Ville han ha nåt, han var tvungen att ta
– 如果他想要什么,他就得接受。
Det må va’ jobbigt, men för han det normalt
– 这可能很难,但对他来说这很正常。
En flugas död, det en spindels mat
– 苍蝇的死亡,蜘蛛的食物

Förlorat mig i dig
– 失去了我在你
Dags att ge upp igen
– 又该放弃了
Det är dags att ge upp igen
– 又该放弃了
Finns ingen som säger sanningen
– 没人说实话
Det ser snyggt ut väldigt långt ifrån
– 它从很远的地方看起来很时尚
Men allt är fult på nära håll
– 但一切都是丑陋的近距离




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın