MORGENSHTERN – Селяви 俄語 歌詞 中國人 翻譯

Нам пора прощаться, селяви
– 我们该说再见了,塞利亚维
В жизни так бывает, не звони
– 它发生在生活中,不要打电话
Нам пора прощаться, селяви
– 我们该说再见了,塞利亚维
Наш последний танец – смерть любви
– 我们最后的舞蹈是爱的死亡
Нам пора прощаться, селяви
– 我们该说再见了,塞利亚维
В жизни так бывает, не звони
– 它发生在生活中,不要打电话
Нам пора прощаться, селяви
– 我们该说再见了,塞利亚维
Наш последний танец – смерть любви
– 我们最后的舞蹈是爱的死亡
Миллионы слов лезут наружу
– 数以百万计的文字都出来了
Но мы молча доедаем наш последний ужин
– 但我们默默地吃完了最后一顿饭
Детка ты же знаешь я тебе не нужен (знаешь)
– 宝贝你知道你不需要我(你知道)
Рок-звезда не может быть хорошим мужем (не)
– 一个摇滚明星不能成为一个好丈夫(不是)
Рок-звезда не может быть хорошим парнем (не)
– 一个摇滚明星不可能是一个好人(不是)
А может, это образ, и я заигрался? (может)
– 或者,也许这是一个图像,我玩得太多了? (可以)
Но я ведь пизд*ком ещё мечтал о славе (а сейчас)
– 但我是一个仍然梦想成名的猫*(现在)
Я чувствую, как предал свои идеалы
– 我觉得我背叛了我的理想
Детка, ты же знаешь, ты не виновата
– 宝贝,你知道这不是你的错。
Ты самая пизд*тая из всех самых пизд*тых
– 你是所有最糟糕的人中最糟糕的
Это правда
– 这是真的
Но судьба тебе подарила еб*ната
– 但命运给了你一个他妈的nat
Может пожалею, да и х*й с ним
– 也许我会后悔,然后和他上床
Я же молодой, мне надо трахнуть мир
– 我还年轻,我需要他妈的世界
А когда закончу, я надеюсь, мы ещё поговорим
– 等我说完,我希望我们能再谈一次。
Мне так больно чувствовать твой запах
– 闻到你的味道我好痛
Он ещё остался в моей спальне
– 他还在我的卧室里
И теперь всегда наши свидания
– 现在总是我们的约会
Будут только в твоём инстаграме
– 他们只会在你的instagram上
Я представил, как мне больно вспоминать те дни
– 我想象着回忆那些日子对我来说是多么痛苦
Я представил, как мне больно, если ты с другим
– 我想象如果你和别人在一起会对我有什么伤害
Я представил как мне больно, если я один
– 我想象如果我一个人会伤害我
Но моргенштерн мне говорит, я должен быть один
– 但是摩根斯滕告诉我我必须独自一人
Нам пора прощаться, селяви
– 我们该说再见了,塞利亚维
В жизни так бывает, не звони
– 它发生在生活中,不要打电话
Нам пора прощаться, селяви
– 我们该说再见了,塞利亚维
Наш последний танец – смерть любви
– 我们最后的舞蹈是爱的死亡
Нам пора прощаться
– 是我们说再见的时候了




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın