Murray Head – One Night In Bangkok 英語 歌詞 中國人 翻譯

Bangkok, Oriental City
– 曼谷,东方城
But the city don’t know what the city is getting
– 但这个城市不知道这个城市得到了什么
The creme de la creme of the chess world
– 国际象棋世界的奶油
In a show with everything but Yul Brenner
– 在一个除了尤尔*布伦纳以外的所有节目中

Time flies, doesn’t seem a minute
– 时光飞逝,似乎一分钟都没有
Since the Tirolean spa had the chess boards in it
– 因为蒂罗莱温泉里有棋盘
All changed, don’t you know that when you
– 一切都变了,难道你不知道当你
Play at this level there’s no ordinary venue
– 在这个级别玩没有普通的场地

It’s Iceland, or the Philippines, or Hastings
– 是冰岛,还是菲律宾,还是黑斯廷斯
Or, or this place
– 或者,或者这个地方

One night in Bangkok and the world’s your oyster
– 在曼谷的一个晚上,世界上你的牡蛎
The bars are temples but their pearls ain’t free
– 酒吧是寺庙,但珍珠不是免费的
You’ll find a god in every golden cloister
– 你会在每个金色的回廊里找到一个神
And if you’re lucky, then the god’s a she
– 如果你幸运的话,上帝就是她
I can feel an angel sliding up to me
– 我能感觉到一个天使向我滑来

One town’s very like another
– 一个小镇和另一个小镇很像
When your head’s down over your pieces, brother
– 当你的头落在你的碎片上时,兄弟

(It’s a drag, it’s a bore, it’s really such a pity
– (好拖,好烦,真的好可惜
To be looking at the board
– 看着董事会
Not looking at the city)
– 不看城市)

Whattaya mean?
– 什么意思?
You’ve seen one crowded, polluted, stinking town
– 你见过一个拥挤、污染、臭气熏天的小镇

(Tea, girls, warm and sweet, sweet
– (茶,女孩,温暖和甜蜜,甜蜜
Some are set up in the Somerset Maugham suite)
– 一些设置在Somerset Maugham suite)

Get Thai’d, you’re talking to a tourist
– 去泰国吧,你在和一个游客说话
Whose every move’s among the purest
– 他的一举一动都是最纯洁的
I get my kicks above the waistline, sunshine
– 我得到我的踢腰围以上,阳光

One night in Bangkok makes a hard man humble
– 曼谷的一个夜晚让一个硬汉变得卑微
Not much between despair and ecstasy
– 绝望和狂喜之间没有太多
One night in Bangkok and the tough guys tumble
– 在曼谷的一个晚上,硬汉们摔倒了
Can’t be too careful with your company
– 对你的公司再小心不过了
I can feel the Devil walking next to me
– 我能感觉到魔鬼走在我身边

Siam’s gonna be the witness
– 暹罗将成为证人
To the ultimate test of cerebral fitness
– 对大脑健康的终极考验
This grips me more than would a muddy old river
– 这比一条泥泞的老河更能抓住我
Or reclining Buddha
– 或卧佛

Thank God I’m only watching the game, controlling it
– 谢天谢地,我只是在看比赛,控制它

I don’t see you guys raging
– 我没看到你们愤怒
The kind of mating I’m contemplating
– 我正在考虑的那种交配
I’d let you watch, I would invite you
– 我会让你看,我会邀请你
But the queens we use would not excite you
– 但我们使用的皇后不会让你兴奋

So, you better go back to your bars, your temples
– 所以,你最好回到你的酒吧,你的太阳穴去
Your massage parlors
– 你的按摩室

One night in Bangkok and the world’s your oyster
– 在曼谷的一个晚上,世界上你的牡蛎
The bars are temples but their pearls ain’t free
– 酒吧是寺庙,但珍珠不是免费的
You’ll find a god in every golden cloister
– 你会在每个金色的回廊里找到一个神
A little flesh, a little history
– 一点肉,一点历史
I can feel an angel sliding up to me
– 我能感觉到一个天使向我滑来

One night in Bangkok makes the hard man humble
– 曼谷的一个夜晚让硬汉变得卑微
Not much between despair and ecstasy
– 绝望和狂喜之间没有太多
One night in Bangkok and the tough guys tumble
– 在曼谷的一个晚上,硬汉们摔倒了
Can’t be too careful with your company
– 对你的公司再小心不过了
I can feel the Devil walking next to me
– 我能感觉到魔鬼走在我身边




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın