Naps Feat. Gazo – Vamos 法语 歌詞 中文 翻譯

Wysko beats
– Wysko节拍
Okay, okay
– 好吧,好吧
Skary s’occupe du BPM
– Skary负责BPM
On t’avait dit de pas faire le con mais ils ont pas écouté
– 我们告诉过你不要做混蛋,但他们不听
Vamos a la playa
– Vamos a la playa
Okay
– 諾。
Capucha, gamos teinté
– 卡普查,有色的加莫斯
C’est le G
– 这是G
Sur les quais: quatro siete (grr)
– 在码头上:quatro siete(grr)
Au tel-hô, pas pour siester
– 在tel-ho,不是为siester
La mala est gangx
– 马拉是gangx

J’m’allume au filtré, lean, sprite (ouh)
– 我打开过滤,精益,精灵(ooh)
J’ai de la beuh, j’ai te-shi, racks (j’ai racks)
– 我得到了杂草,我得到了te-shi,机架(我得到了机架)
J’dois brasser comme un nois-chi
– 我得像酒一样酿造
Tous les jours, faut qu’je brasse un max’ (tous les jours, unh, unh)
– 每天,我都要酿造一个max’(每天,unh,unh)
Tous les jours, te-shi, masse, on tasse
– 每天,德士,弥撒,我们杯
Codé’, j’ai reçue, big bangx (okay)
– 编码’,我收到了,big bangx(好的)
Nan, touche pas toutes les chattes
– 不,别碰所有的小猫
À éviter celles (celles qui, unh, unh)
– 为了避免那些(那些谁,unh,unh)
Chérie, remballe tes fesses plates (ah-ah-ah)
– 亲爱的,收拾你的平屁股(啊-啊-啊)
Eh, j’pensais qu’j’l’allais être à terre à vie (jamais)
– 嗯,我以为我会一辈子下来(永远不会)
Mais quand tu perces, on t’appelle: “sahbi”
– 但是当你突破时,他们叫你:”sahbi”
Ils sont pas assez durcis, m’envient (non)
– 他们不够强硬,羡慕我(不)
S’tu voyais tout, t’aurais des idées zarres-bi
– 如果你看到了一切,你会有奇怪的想法-bi

Vamos à la playa, sous filtré, j’suis sous baïda
– Vamos在playa,在过滤下,我在baida下
Capucha, gamos teinté, dans la calle, la rouda
– Capucha,tinted gamos,in the calle,拉罗达
Sur les quais: cuatro siete, qu’on pull up sur ces putas (grr)
– 在码头上:cuatro siete,我们在这些putas(grr)上拉起
Au tel-hô, pas pour siester
– 在tel-ho,不是为siester
J’la tape comme une piñata (hey, hey, hey)
– 我正在像piñata一样打字(嘿,嘿,嘿)

Vamos à la playa, sous filtré, j’suis sous baïda
– Vamos在playa,在过滤下,我在baida下
Capucha, gamos teinté, dans la calle, la rouda
– Capucha,tinted gamos,in the calle,拉罗达
Sur les quais: cuatro siete, qu’on pull up sur ces putas
– 在码头上:cuatro siete,我们在这些putas上停车
Au tel-hô, pas pour siester, j’la tape comme une piñata
– 在tel-ho,而不是siester,我像piñata一样输入它

En vrai, j’m’en tape (tu nous calculais pas d’toute façon)
– 真的,我不在乎(反正你也没算计我们)
Tant qu’j’fais mes tales (j’ai jeté là-bas, elle mord à l’hameçon)
– 只要我做我的故事(我扔在那里,她咬钩)
C’est chaud dans l’bât’ (parano, j’ai la main dans le caleçon)
– It’s hot in the pack’(偏执狂,我有我的手在我的内裤)
T’es vrai mais tailles
– 你是真的,但是。..
Paris-Marseille, on arrive à deux-cent (hey, hey, hey, nion, vroum)
– 巴黎-马赛,我们到达200(嘿,嘿,嘿,nion,vroum)

J’ai la frappe à Bomayé, de la frappe à inhaler (gamberge)
– 我有拳打Bomayé,拳打吸气(gamberge)
J’ai des frères à contre-sens (nion)
– 我有兄弟反对谷物(nion)
Sur la A7, chargés comme jamais (ouh)
– 在A7上,前所未有地加载(哦)
Elle est collante mais je l’aime trop (hey)
– 她很粘,但我太爱她了(嘿)
Elle était là dans les blèmes-pro (hey, hey)
– 她在blemishes-pro(嘿,嘿)
Elle est pas là pour les sous (oui)
– 她不是为了便士而来的(是的)
C’est pour ça j’hésite à la marier
– 这就是为什么我犹豫要娶她
Best life, c’est la vida (hey), Marseille, Punta Cana
– 最好的生活是la vida(嘿),马赛,蓬塔卡纳
Ça, c’est ma Dalida (ouais), fixe comme Mona Lisa
– 那是我的达利达(是的),像蒙娜丽莎一样固定
Best life, c’est la vida, Marseille, Punta Cana
– 最好的生活是La vida,马赛,蓬塔卡纳
Ça, c’est ma Dalida, fixe comme Mona Lisa
– 这是我的达利达,像蒙娜丽莎一样固定

Vamos à la playa, sous filtré, j’suis sous baïda
– Vamos在playa,在过滤下,我在baida下
Capucha, gamos teinté, dans la calle, la rouda
– Capucha,tinted gamos,in the calle,拉罗达
Sur les quais: cuatro siete, qu’on pull up sur ces putas (grr)
– 在码头上:cuatro siete,我们在这些putas(grr)上拉起
Au tel-hô, pas pour siester
– 在tel-ho,不是为siester
J’la tape comme une piñata (hey, hey, hey)
– 我正在像piñata一样打字(嘿,嘿,嘿)

Vamos à la playa, sous filtré, j’suis sous baïda
– Vamos在playa,在过滤下,我在baida下
Capucha, gamos teinté, dans la calle, la rouda
– Capucha,tinted gamos,in the calle,拉罗达
Sur les quais: cuatro siete, qu’on pull up sur ces putas
– 在码头上:cuatro siete,我们在这些putas上停车
Au tel-hô, pas pour siester, j’la tape comme une piñata
– 在tel-ho,而不是siester,我像piñata一样输入它

En vrai, j’m’en tape (tu nous calculais pas d’toute façon)
– 真的,我不在乎(反正你也没算计我们)
Tant qu’j’fais mes tales (j’ai jeté là-bas, elle mord à l’hameçon)
– 只要我做我的故事(我扔在那里,她咬钩)
C’est chaud dans l’bât’ (parano, j’ai la main dans le caleçon)
– It’s hot in the pack’(偏执狂,我有我的手在我的内裤)
T’es vrai mais tailles
– 你是真的,但是。..
Paris-Marseille, on arrive à deux-cent (hey, hey, hey, nion)
– 巴黎-马赛,我们要到200(嘿,嘿,嘿,尼昂)

Balenciaga, Merco’ AVTR, bientôt, le Dôme, bientôt, le Qatar
– Balenciaga,Merco’AVTR,很快,圆顶,很快,卡塔尔
L’Hermès en alligator, au restau’, des contacts de bâtard
– 爱马仕鳄鱼,在餐厅,混蛋接触
J’débarque du jet, ça prends cash la to-ph’
– 我要下飞机,它要把现金带到ph值
Sous gelato, sous vo-vo ruskov
– 在gelato下,在vo-vo ruskov下
Château, piscine à Nador, on fête le ro’-ro’ à l’Eristoff
– 城堡,纳多的游泳池,我们在埃里斯托夫庆祝ro’-ro’
Ça vend grave bien, ça bi’-bi’, ça stream
– 它卖得很好,它是bi’-bi’,它是流媒体
La vivance, c’est comme dans un dream (sers)
– 活泼就像在梦中(sers)
Sers-moi un bon pétillant, envoie une bouteille de millésime
– 给我一杯好的起泡酒,送我一瓶葡萄酒

Vamos à la playa, sous filtré, j’suis sous baïda
– Vamos在playa,在过滤下,我在baida下
Capucha, gamos teinté, dans la calle, la rouda (nion, nion)
– Capucha,tinted gamos,in the calle,la rouda(尼昂,尼昂)
Sur les quais: cuatro siete, qu’on pull up sur ces putas
– 在码头上:cuatro siete,我们在这些putas上停车
Au tel-hô, pas pour siester, j’la tape comme une piñata
– 在tel-ho,而不是siester,我像piñata一样输入它

En vrai, j’m’en tape (tu nous calculais pas d’toute façon)
– 真的,我不在乎(反正你也没算计我们)
Tant qu’j’fais mes tales (j’ai jeté là-bas, elle mord à l’hameçon)
– 只要我做我的故事(我扔在那里,她咬钩)
C’est chaud dans l’bât’ (parano, j’ai la main dans le caleçon)
– It’s hot in the pack’(偏执狂,我有我的手在我的内裤)
T’es vrai mais tailles
– 你是真的,但是。..
Paris-Marseille, on arrive à deux-cent (hey, hey, hey, nion)
– 巴黎-马赛,我们要到200(嘿,嘿,嘿,尼昂)

Vamos à la playa, sous filtré, j’suis sous baïda
– Vamos在playa,在过滤下,我在baida下
Capucha, gamos teinté, dans la calle, la rouda
– Capucha,tinted gamos,in the calle,拉罗达
Sur les quais: cuatro siete, qu’on pull up sur ces putas
– 在码头上:cuatro siete,我们在这些putas上停车
Au tel-hô, pas pour siester, j’la tape comme une piñata
– 在tel-ho,而不是siester,我像piñata一样输入它




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın