Wow bebe
– 哇宝贝
Yo quiero saber (yo quiero saber), si te puedo comer
– 我想知道(我想知道),如果我能吃你
Yo sé que de tu parte no hay interés
– 我知道你没兴趣
Pero nadie sabe en lo que te pueda resolver
– 但没人知道我能解决你什么
Yo sé que tú tienes carro, cuarto y prenda
– 我知道你有一辆车,一个房间和一件衣服
Pero en la cama no tiene uno que te prenda
– 但在床上,他没有一个让你兴奋的
Si tú me ve enamora’o no te sorprenda (-prenda)
– 如果你看到我在爱不要惊讶你(-服装)
Por ti yo compro todo lo que hay еn la tienda
– 为了你,我在商店里买了所有的东西
Woh-oh-oh-oh, woh-oh-oh, woh-oh-oh
– 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔
Woh-oh-oh-oh, woh-oh-oh, woh-oh-oh
– 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔
Natti Nat
– 纳蒂Nat
A mí no me compra’ con nadie
– 他不跟任何人买我。
Y aunque tú tеnga labia puede que no gane (gane)
– 即使你有口头上的服务,你也可能不会赢(赢)
Para una baby así como yo, no creo que tú tenga lo que to’ esto vale
– 对于像我这样的婴儿,我不认为你有什么’这是值得的
Hablan mucho, pero no hacen na (ja)
– 他们说了很多,但他们不这样做呐(ja)
Como tú los conozco ya
– 正如你所知道的那样
Vienen con cotorra, hacen “bla, bla, bla”
– 他们带着一只鹦鹉来,他们说”等等,等等,等等。”
Y a la hora del fuego son na de na
– 在火的时候,他们是na的na
Una mami así como yo
– 像我这样的妈妈
De pelo largo, grande el culo
– 长发大屁股
No le hace falta na de lo tuyo
– 他不需要你的东西。
Y en la cama yo tengo lo mío asegura’o
– 而在床上我有我的sure’o
Porque le hago coro al que yo quiera
– 因为我想唱谁就唱谁
Ay, mala mía sin con las ganas te queda
– 哦,坏我的没有欲望它适合你
Porque le hago coro al que yo quiera
– 因为我想唱谁就唱谁
Ay, mala mía sin con las ganas te queda
– 哦,坏我的没有欲望它适合你
Yo sé que tú tiene carro, cuarto y prenda (prenda)
– 我知道你有一辆车,一个房间和一件衣服(服装)
Pero en la cama no tiene uno que te prenda
– 但在床上,他没有一个让你兴奋的
Si tú me ve enamora’o no te sorprenda (-prenda)
– 如果你看到我在爱不要惊讶你(-服装)
Por ti yo compro todo lo que hay en la tienda
– 为了你,我在商店里买了所有的东西
Woh-oh-oh-oh, woh-oh-oh, woh-oh-oh
– 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔
Woh-oh-oh-oh, woh-oh-oh, woh-oh-oh
– 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔
La única cama en el mundo que te lleva al Burj Khalifa y al Empire State
– 世界上唯一一张带你去哈利法塔和帝国大厦的床
Él compre lo que compre, yo soy tu Phillie steak
– 不管他买什么,我都是你的菲利牛排。
Yo te como en un hotel, en la cama o un batey
– 我在旅馆里,在床上或者在酒吧里吃你
No importa si llego yo, lo tuyo pa ‘lante
– 我来不要紧,你做什么
Y el que te toca la campana y te hace hacerte una bacana
– 那个敲响铃,让你做一个酒鬼的人
En menos de un segundo te duele y te sana
– 在不到一秒钟的时间里,它会伤害你并治愈你
Conmigo tú eres feliz aunque no tenga lana
– 有了我就算我没有毛线你也幸福
El vacío que yo dejo ni el polvo lo sana
– 我离开的空虚,尘埃也没有治愈它
Sí, así e’ que tú me gusta, natural
– 是啊,所以你喜欢,自然
La boca, el pelo y la teta original
– 嘴,头发和原始的山雀
¿Tú quiere que te diga por qué eres un novato?
– 你想让我告诉你为什么你是个新手吗?
Los cuarto’ que le diste a ella soy yo quien los gasto (gasto)
– 你给她的第四个是我花了他们
Wow, bebé (wow, bebé)
– 哇,宝贝(哇,宝贝)
Tú quieres saber si me puede comer (ah-ah, miau)
– 你想知道他能不能吃我(啊啊,喵)
Sabe que de mi parte no hay interés (no hay interés)
– 知道从我身边没有兴趣(没有兴趣)
Aunque tú me diga que me puede resolver (¿qué e’ lo que tú dice?, blep)
– 即使你告诉我你可以解决我(what e’what you say?,blep)
Sabe que yo tengo carro, cuarto y prenda
– 你知道我有一辆车,一个房间和一件衣服
Y en la cama vario’ pa que me prendan
– 在床上各种各样的”让我兴奋”
Si no me ve pa ti, ni te sorprenda
– 如果他不为你看到我,或者给你一个惊喜
Ya yo me compré todo lo que hay en la tienda
– 我已经买了店里的所有东西
(Woh-oh-oh-oh) yao
– (呜呜呜呜呜呜呜呜)姚
(Woh-oh-oh) Natti Nat
– (喔喔喔)娜蒂娜
(Woh-oh-oh) chimbala de este la’o
– (哇哦哦)这个la’o的chimbala
(Chimbala) estamo con Natti Natasha
– 我们和娜蒂娜塔莎在一起
El alfa y el alto el jefe
– 阿尔法和高大的老板
Pina Records
– Pina记录
B-one Produciendo (Luian)
– B-one Producing(Luian)
Hablamo’ nunca
– 我们说’永远不会
Natti Natasha, El Alfa & Chimbala – WOW BB 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.