Forse mi calmerò come l’acqua del mare
– 也许我会像海水一样冷静下来
Mi riconoscerò se cambierò parere
– 如果我改变主意,我会认出自己
Ho sbagliato a parlarti, scusami perché
– 我错了跟你说话,我很抱歉为什么
Sono quella stronza che non cambierà per te
– 我是那个不会为你改变的婊子
Ti ricordi di me? Le notti a camminare
– 你还记得我吗? 夜行
Un po’ stanchi e felici sulle strade romane
– 在罗马道路上有点疲惫和快乐
Forse avrei dovuto solo chiedermi se c’è
– 也许我应该想知道是否有
Una strada dove continuare senza te
– 没有你继续的路
So che è un po’ da stupidi fare finta di niente perché
– 我知道假装有点傻,因为
Ad aspettare dei miracoli ci togliamo i secondi e non c’è
– 等待奇迹我们起飞秒,没有
Più cura per riprenderli, preferisco galleggiare
– 更多的关心把他们带回去,我更喜欢漂浮
Sopra i miei pericoli con la testa verso il sole
– 在我的危险之上,我的头朝向太阳
Scusa se non ho niente da perdere
– 对不起,我没有什么可失去的
Più mi guardi più credo che
– 你越看我我越想
La parola sia l’unico proiettile
– 这个词是唯一的子弹
A dividere questo nodo tra me e te
– 把你和我的心结分开
È sempre più difficile ma se ci penso un attimo
– 它变得越来越难,但如果我想了一会儿
Non ho paura
– 我不怕
Di sentirmi vuota dentro un mare
– 在大海中感觉空虚
Di parole perse sul fondale
– 在海底失去的话语
Servirà un po’ di fortuna
– 这需要一点运气
Per capire meglio noi chi siamo
– 更好地了解我们是谁
Posso andare sulla Luna
– 我可以去月球吗
Ma “Ti amo”, “Ti amo”, “Ti amo” non lo so dire
– 但”我爱你”,”我爱你”,”我爱你”我不知道该怎么说
Non mi nasconderò neanche dal temporale
– 我甚至不会躲过暴风雨
Quando mi chiederai “Come stai amore?”
– 当你问我,”你好吗,亲爱的?”
È tempo di decidere, ma ho bisogno di tempo per me
– 是时候决定了,但我需要自己的时间
Non mi sentirò colpevole di accettare i miei difetti
– 我不会为接受我的错误而感到内疚
Scusa se non ho niente da perdere
– 对不起,我没有什么可失去的
Più mi guardi più credo che
– 你越看我我越想
La parola sia l’unico proiettile
– 这个词是唯一的子弹
A dividere questo nodo tra me e te
– 把你和我的心结分开
È sempre più difficile ma se ci penso un attimo
– 它变得越来越难,但如果我想了一会儿
Non ho paura
– 我不怕
Di sentirmi vuota dentro un mare
– 在大海中感觉空虚
Di parole perse sul fondale
– 在海底失去的话语
Servirà un po’ di fortuna
– 这需要一点运气
Per capire meglio noi chi siamo
– 更好地了解我们是谁
Posso andare sulla Luna
– 我可以去月球吗
Ma “Ti amo”, “Ti amo”, “Ti amo”
– 但”我爱你”,”我爱你”,”我爱你”
So che è un po’ da stupidi fare finta di niente perché
– 我知道假装有点傻,因为
Ad aspettare dei miracoli ci togliamo i secondi e non c’è
– 等待奇迹我们起飞秒,没有
Più cura per riprenderli, preferisco galleggiare
– 更多的关心把他们带回去,我更喜欢漂浮
Sopra i miei pericoli, con la testa verso il sole
– 在我的危险之上,我的头朝向太阳
Perché “Ti amo” non lo so dire
– 因为”我爱你”不知道该怎么说
Scusa se non ho niente da perdere
– 对不起,我没有什么可失去的
Più mi guardi e più credo che
– 你越看着我我就越相信
La parola sia l’unico proiettile
– 这个词是唯一的子弹
A dividere questo nodo tra me e te
– 把你和我的心结分开
È sempre più difficile ma se ci penso un attimo
– 它变得越来越难,但如果我想了一会儿
Eh-eh, eh-eh
– 诶诶诶诶
Non ho paura
– 我不怕
Di sentirmi vuota dentro un mare
– 在大海中感觉空虚
Di parole perse sul fondale
– 在海底失去的话语
Servirà un po’ di fortuna
– 这需要一点运气
Per capire meglio noi chi siamo
– 更好地了解我们是谁
Posso andare sulla Luna
– 我可以去月球吗
Ma “Ti amo”, “Ti amo”, “Ti amo”
– 但”我爱你”,”我爱你”,”我爱你”
Non lo so dire
– 我不能说
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.