NONT TANONT – โต๊ะริม (Melt) 泰国语 歌詞 中文 翻譯

แค่ผ่านมา เพียงสบตา
– 只是路过只引起了人们的注意
เหมือนว่าใจ ลอยหลุดไป
– 就像心灵飘荡到
เธอฆ่าคนด้วยสายตา
– 她用眼睛杀死了那个人
เพียงแค่เธอนั้นมองมา
– 只是她看着
ไม่ปลอดภัย
– 不安全

แม้อยู่ไกล สักเท่าไร
– 甚至更远。
เหมือนว่าโดน ดึงดูดไป
– 就像被吸引到
หากใครเข้าไปใกล้นาน
– 如果有人长时间接近尾声
ก็ยากที่จะต้านทาน
– 很难抗拒。
อดใจไม่ไหว
– 等不及了

แค่อยากจะรู้จัก
– 只是想知道
ก็เธอดันน่ารัก ซะสาแก่ใจ
– 她可爱吗!?

เธอมาทำให้ละลาย
– 你让融化
โดนสาปให้ตายแล้วตายอีก
– 被诅咒死了,然后又死了。
อย่าได้คิดที่จะหลีก
– 甚至不要想避免
ต้องโดนสะกดให้ยิ้ม
– 让咒语微笑
ยังคงมองภาพที่เธอ นั่งอยู่โต๊ะริม
– 不过,看看她坐在桌边的照片
ใจฉันปริ่ม
– 我的心是边缘
เธอเชือดฉันได้นิ่ม ๆ
– 她是理性的,我软化了。
ด้วยรอยยิ้มเธอ
– 她微笑着

ยังไม่ทัน ได้ตั้งตัว
– 我也设置了
แน่ก็มา ฉันไม่กลัว
– 当然,我不怕
ฆ่ากันแล้วก็เอาให้ตาย
– 杀与死
ฉันน่ะยอมให้เธอมาทำลาย
– 我让你毁了
หัวใจของฉัน
– 我的心

ยิ่งลองได้ทบทวน
– 甚至尝试。 检讨
แต่ใจก็ยังหวน ย้อนคืนที่เดิม
– 但心灵还是回响着原来的

เธอมาทำให้ละลาย
– 你让融化
โดนสาปให้ตายแล้วตายอีก
– 被诅咒死了,然后又死了。
อย่าได้คิดที่จะหลีก
– 甚至不要想避免
ต้องโดนสะกดให้ยิ้ม
– 让咒语微笑
ยังคงมองภาพที่เธอ นั่งอยู่โต๊ะริม
– 不过,看看她坐在桌边的照片
ใจฉันปริ่ม
– 我的心是边缘
เธอเชือดฉันได้นิ่ม ๆ
– 她是理性的,我软化了。
ด้วยรอยยิ้มเธอ
– 她微笑着

ไม่ใช่แค่ฝัน ที่ฉันต้องตื่น
– 不只是一个梦我需要醒来
และฉันก็ฝืนหัวใจตัวเองไม่ไหว
– 我打我的心不能
เธออยู่ตรงนั้น
– 她就在那儿。
อยากเพียงแค่ชิดใกล้
– 想靠近吗?
ห้ามใจ เท่าไรไม่ได้สักที
– 抵制不多。

เธอมาทำให้ละลาย
– 你让融化
โดนสาปให้ตายแล้วตายอีก
– 被诅咒死了,然后又死了。
อย่าได้คิดที่จะหลีก
– 甚至不要想避免
ต้องโดนสะกดให้ยิ้ม
– 让咒语微笑
ยังคงมองภาพที่เธอ นั่งอยู่โต๊ะริม
– 不过,看看她坐在桌边的照片
ใจฉันปริ่ม
– 我的心是边缘
เธอเชือดฉันได้นิ่ม ๆ
– 她是理性的,我软化了。
ด้วยรอยยิ้มเธอ
– 她微笑着




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın