Olivia Addams – Stranger 英語 歌詞 土耳其 翻譯

Babe, I got a stranger in my mind
– Bebeğim, aklımda bir yabancı var.
And I ain’t got a clue how to tell you
– Ve sana nasıl söyleyeceğime dair hiçbir fikrim yok
Got a stranger in my mind
– Aklımda bir yabancı var
But you still hold me better at night
– Ama yine de geceleri bana daha iyi sarılıyorsun.

Guess who left the TV on
– Tahmin et televizyonu kim açık bıraktı
Leave a message at the tone
– Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın
‘Cause I’m eating dinner on my own, oh
– Çünkü kendi başıma yemek yiyorum, oh
What have we done?
– Biz ne yaptık?

I’m crying, I’m crying, I’m crying so bad
– Ağlıyorum, ağlıyorum, çok kötü ağlıyorum
My waterproof make-up is still intact
– Su geçirmez makyajım hala sağlam
But you can see I’m so sad, so sad
– Ama görüyorsun ki çok üzgünüm, çok üzgünüm
My baby, you know, you know (you know)
– Bebeğim, biliyorsun, biliyorsun (biliyorsun)

Babe, I got a stranger in my mind
– Bebeğim, aklımda bir yabancı var.
And I ain’t got a clue how to tell you
– Ve sana nasıl söyleyeceğime dair hiçbir fikrim yok
Got a stranger in my mind
– Aklımda bir yabancı var
But you still hold me better at night
– Ama yine de geceleri bana daha iyi sarılıyorsun.

Babe, I got a stranger in my mind
– Bebeğim, aklımda bir yabancı var.
And I ain’t got a clue how to tell you
– Ve sana nasıl söyleyeceğime dair hiçbir fikrim yok
Got a stranger in my mind
– Aklımda bir yabancı var
But you still hold me better at night
– Ama yine de geceleri bana daha iyi sarılıyorsun.

Sticks and stones may brake my bones
– Sopalar ve taşlar kemiklerimi frenleyebilir
I don’t wanna leave my home
– Ben bırakın evime istemiyorum
‘Cause you always keep me on my toes, oh
– Çünkü beni hep ayak parmaklarımda tutuyorsun, oh
Now look what you’ve done
– Şimdi ne yaptığına bak

I’m crying, I’m crying, I’m crying so bad
– Ağlıyorum, ağlıyorum, çok kötü ağlıyorum
My waterproof make-up is still intact
– Su geçirmez makyajım hala sağlam
But you can see I’m so sad, so sad
– Ama görüyorsun ki çok üzgünüm, çok üzgünüm
My baby, you know, you know (you know)
– Bebeğim, biliyorsun, biliyorsun (biliyorsun)

Babe, I got stranger in my mind
– Bebeğim, aklımda bir yabancı var.
And I ain’t got a clue how to tell you
– Ve sana nasıl söyleyeceğime dair hiçbir fikrim yok
Got a stranger in my mind
– Aklımda bir yabancı var
But you still hold me better at night
– Ama yine de geceleri bana daha iyi sarılıyorsun.

Babe, I got stranger in my mind
– Bebeğim, aklımda bir yabancı var.
And I ain’t got a clue how to tell you
– Ve sana nasıl söyleyeceğime dair hiçbir fikrim yok
Got a stranger in my mind
– Aklımda bir yabancı var
But you still hold me better at night
– Ama yine de geceleri bana daha iyi sarılıyorsun.

Mama, you know
– Anne, biliyorsun
I feel that I’m scared to go
– Gitmekten korktuğumu hissediyorum.
No, he’ll never know about it all
– Hayır, hepsini asla bilmeyecek.
I wonder who’s the good cop, bad cop
– Acaba kim iyi polis, kötü polis
Is it ever gonna stop? No, no, no (you know)
– Hiç duracak mı? Hayır, hayır, hayır (bilirsin)

Babe, I got a stranger in my mind (my mind)
– Bebeğim, aklımda bir yabancı var.
And I ain’t got a clue how to tell you
– Ve sana nasıl söyleyeceğime dair hiçbir fikrim yok
Got a stranger in my mind
– Aklımda bir yabancı var
But you still hold me better at night
– Ama yine de geceleri bana daha iyi sarılıyorsun.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın