Uh-uh-uh-uh
– 呃呃呃呃呃
Uh-uh-uh
– 呃呃呃
Uh-uh-uh-uh
– 呃呃呃呃呃
Uh-uh-uh
– 呃呃呃
Vuelves en cada sueño que tengo
– 你在我的每一个梦里回来
Caigo, de nuevo, en tu red
– 我再次落入你的网络
Sé que tarda un tiempo
– 我知道这需要一段时间
Curarme de ti, de una vez
– 把你治好,一劳永逸
Tuve tantos momentos felices
– 我有那么多快乐的时刻
Que olvido lo triste que fue
– 我忘了这是多么的悲伤
Darte de mi alma
– 把我的灵魂给你
Lo que tú echaste a perder
– 你搞砸了什么
Yo no quería amarte
– 我不想爱你
Tú me enseñaste a odiarte
– 你教我恨你
Todos los besos que me imaginé
– 所有我想象的吻
Vuelven al lugar donde los vi crecer
– 他们回到我看到他们长大的地方
En Saturno viven los hijos que nunca tuvimos
– 在土星上生活着我们从未有过的孩子
En Plutón aún se oyen gritos de amor
– 在冥王星上,你仍然可以听到爱的哭声
Y en la luna gritan a olas, tu voz y mi voz
– 在月亮上,他们喊着波浪,你的声音和我的声音
Pidiendo perdón, cosa que nunca pudimos hacer peor
– 请求宽恕,我们永远不会做得更糟
Tienes la misma culpa que tengo
– 你和我一样有罪。
Aunque te cueste admitir
– 即使你很难承认
Que sientes como siento
– 你和我的感觉一样
La almohada no suele mentir
– 枕头通常不会说谎
Y yo no quería amarte
– 我不想爱你
Tú me enseñaste a odiarte
– 你教我恨你
Todos los besos que me imaginé
– 所有我想象的吻
Vuelven al lugar donde los vi crecer
– 他们回到我看到他们长大的地方
En Saturno viven los hijos que nunca tuvimos
– 在土星上生活着我们从未有过的孩子
En Plutón aún se oyen gritos de amor
– 在冥王星上,你仍然可以听到爱的哭声
En la luna gritan a olas, tu voz y mi voz
– 在月亮上,他们喊着波浪,你的声音和我的声音
Pidiendo perdón, cosa que nunca pudimos hacer peor
– 请求宽恕,我们永远不会做得更糟
Uh-uh-uh-uh
– 呃呃呃呃呃
Uh-uh-uh
– 呃呃呃
Uh-uh-uh-uh
– 呃呃呃呃呃
Uh-uh-uh
– 呃呃呃
Gritan a olas tu voz y mi voz (Uh-uh-uh-uh)
– 他们喊着挥动你的声音和我的声音(呃-呃-呃-呃)
Pidiendo perdón cosa que nunca pudimos hacer (Uh-uh-uh-uh)
– 请求我们永远无法做到的宽恕(呃-呃-呃)
Uh-uh-uh-uh
– 呃呃呃呃呃
Uh-uh-uh
– 呃呃呃
Uh-uh-uh-uh
– 呃呃呃呃呃
Cosa que nunca pudimos hacer peor (Uh-uh-uh)
– 我们再也不能做得更糟了
Uh-uh-uh-uh
– 呃呃呃呃呃
Uh-uh-uh
– 呃呃呃
Uh-uh-uh-uh
– 呃呃呃呃呃
Uh-uh-uh
– 呃呃呃
Pablo Alboran – Saturno 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.