Hey, hey, yeah, uh
– 嘿,嘿,是的
Sheets of empty canvas, untouched sheets of clay
– 一张张空帆布,一张张未接触的粘土
Were laid spread out before me as her body once did
– 就像她的身体曾经一样,摆在我面前
All five horizons revolved around her soul, as the earth to the sun
– 所有五个地平线围绕着她的灵魂,作为地球太阳
Now the air I tasted and breathed has taken a turn, ooh
– 现在我品尝和呼吸的空气已经转了一圈,哦
Ooh, and all I taught her was everything
– 我教她的就是一切
Ooh, I know she gave me all that she wore
– 哦,我知道她把她穿的都给了我
And now my bitter hands chafe beneath the clouds
– 现在我的苦手在云层下摩擦
Of what was everything
– 什么都是什么
Oh, the pictures have all been washed in black
– 哦,照片都被洗成黑色了
Tattooed everything
– 纹身的一切
I take a walk outside, I’m surrounded by some kids at play
– 我出去散散步,周围都是孩子们在玩耍
I can feel their laughter, so why do I sear?
– 我能感受到他们的笑声,那我为什么要发火呢?
Oh and twisted thoughts that spin ’round my head
– 哦,还有在我头上旋转的扭曲的想法
I’m spinning, oh I’m spinning
– 我在旋转,哦,我在旋转
How quick the sun can drop away
– 太阳落得多快
And now my bitter hands cradle broken glass
– 现在我的苦手摇着碎玻璃
Of what was everything
– 什么都是什么
All the pictures have all been washed in black
– 所有的照片都被洗黑了
Tattooed everything
– 纹身的一切
All the love gone bad turned my world to black
– 所有的爱都变坏了,我的世界变成了黑色
Tattooed all I see, all that I am, all that I’ll be, yeah
– 纹身所有我看到的,所有的我,所有的我会,是的
Oh, oh, ooh
– 哦,哦,哦
I know someday you’ll have a beautiful life
– 我知道有一天你会有美好的生活
I know you’ll be a star in somebody else’s sky, but why
– 我知道你会成为别人天空中的一颗星星,但为什么
Why, why can’t it be, oh can’t it be mine?
– 为什么,为什么不能,哦,不能是我的吗?
Ooh, ah yeah, ah ooh
– 哦,啊,啊,啊
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.