Salve, Malak! Simbora, mano
– 你好,马拉克! 辛博拉,手
(Yeah, yeah) Poesia
– (是的,是的)诗歌
(Yeah, yeah, yeah) Ret
– (对,对,对)
Ela me inspirou a fazer rap com violão, sexo por diversão
– 她激励我用吉他说唱,性爱取乐
Oh, fiquei doido, vamo ver o novo stand-up do Whindersson
– 哦,我疯了,让我们看看Whindersson的新站立
Comprei uma mansão com piscina
– 我买了一栋带游泳池的豪宅
Diga que me ama, vou te patrocinar
– 说你爱我,我会赞助你
Eu sou a melhoria, nego, o êxito começa onde o medo termina
– 我在进步,我否认,成功始于恐惧结束的地方
Mulher elétrica, evolução é nós multiplicando a meta
– 电动女人,进化是我们成倍增加的目标
Beijar tua boca ouvindo Robert Nesta
– 亲吻你的嘴听罗伯特在这
Onipresente em todos becos e vielas
– 无处不在的所有小巷和小巷
Acende a vela e rebola pra mim, amor
– 点燃蜡烛,为我滚动,爱
Sou o soldado que nunca desertou
– 我是一个从不放弃的战士
Alma rebelde, espírito contraventor
– 叛逆的灵魂,轻罪的精神
Só perdeu a luta quem abandonou
– 只输了谁放弃的战斗
Minha tropa avançou
– 我的部队前进了
Experimenta essa flor
– 试试这朵花
Senta no meu colo assim
– 这样坐在我腿上
Namorar é mais gostosin (ô, fé)
– 约会更gostosin(基督教,信仰)
No banco do carona ela é maravilhosa, cheirosa
– 在乘坐座位上,她很棒,闻起来很香
Pra sempre você, minha gostosa
– 永远的你,我的辣妹
Hoje eu tô na dozin, vou te assistir e te ter só hoje
– 今天我在多津,我会看着你,只有今天才有你
No carro tocando MC Poze
– 在车上玩MC Poze
Hoje cê vai ficar na minha, gatinha, ahn
– 今天cê将留在我的,Kitty,ahn
Vai tomar coça com as amiguinha
– 会和小朋友一起吃痒
Ela só me liga quando tá sozinha
– 她只有在一个人的时候才给我打电话
Chamando meu nome, eu sei que nós some
– 呼唤我的名字,我知道我们有些
Porque é só um pente e rala, um pente e rala
– 因为它只是一个梳子和rala,一个梳子和rala
Eu vou vivendo a vida bem, nada mal, nada me abala
– 我生活得很好,还不错,没有什么能动摇我
Pureza sempre nós mantém, porque, sem isso, o trem para
– 纯洁总是让我们,因为没有它的火车
Antigamente era ninguém, hoje nós tá dando aula
– 过去没人,今天我们上课
De Belfort Roxo, eu tô longe de quem tentou contra nós
– 从Belfort Purple,我远离那些试图反对我们的人
Baby, eu só ouço sua voz, ahn (yeah)
– 宝贝,我只听到你的声音,安(耶)
Beckzin, nota de cem, já tá legal, tá tudo bem
– 贝克津,百记,已经很酷了,没事了
Sei que independentemente nós mantém
– 知道无论我们保持
Porque, amor, amor, ah, te levo comigo até o final
– 因为,爱,爱,啊,我带着你走到最后
Me liga pra fugir da bad, a saudade pede
– 叫我逃离坏,渴望问
Que o coração queira o que o corpo não deve
– 让心想要身体不应该的东西
Férias em Punta, Amsterdan
– 阿姆斯特丹蓬塔度假
Transando na onda, em Paris, com uma fã
– 他妈的在波在巴黎与一个风扇
Diz o teu nome, tu só mata a sua bad e sai, sai
– 说出你的名字,你就杀了你的坏蛋,滚出去,滚出去
Sempre vem escondida dos pais
– 总是瞒着父母
Deixou uma calcinha e minha paz
– 留下了内裤和我的和平
Pela tua cara, tu não vale nada
– 为了你的脸,你一文不值
Me pede tapa na raba, toda safada
– 他让我掩护拉巴,所有的淘气
Chica caliente, vem esquecer teu ex, vamo fuder pra sempre
– Chica caliente,来忘记你的前任,让我们永远他妈的
Me liga pra fugir da bad, safadinha
– 叫我远离坏的,淘气的
Hoje tu vai tirar onde de patricinha, ahn, ahn
– 今天你将从帕特里夏,安,安那里走到哪里
Quer saber o quanto eu ganho
– 想知道我赚了多少
Quis um pedaço de mim, se assustou com o tamanho
– 想要一块我,害怕大小
De Bel, eu sou um grande fã, o maior fã da sua voz
– 德贝尔,我是你的忠实粉丝,你声音的忠实粉丝
Viagem nos lençóis
– 床单上的旅程
Um dia tira um tempo pra pensar em nós
– 有一天花时间想想我们
Tiver que ir pra Copacabana com você, eu vou
– 我得和你一起去科帕卡巴纳
De férias com o meu atual, isso é pra sempre, amor
– 和我现在一起度假,这是永远的,爱
Oh, oh
– 哦,哦
Me bota na carona, eu tô doida pra te ter, amor
– 引导我在骑,我疯了有你,爱
Simplesmente assim, se você tiver, eu topo
– 简单地说,如果你有,我顶
E nunca vai mudar o nosso jeito de acordar
– 它永远不会改变我们醒来的方式
É sempre você na minha cama
– 我床上总是你
Me chama, se quiser um beijo, cê me chama
– 打电话给我,如果你想要一个吻,你就打电话给我
Nunca ligou muito pra minha fama
– 从不太在乎我的名声
E esse fogo nunca apaga a chama
– 那火永远不会熄灭火焰
Nem com o gelo que você me dá
– 连你给我的冰都没有
Chama pelo meu nome mais alto, vem me amar
– 呼唤我最高的名字,来爱我吧
Noite toda, fica um pouco mais tarde
– 整晚,它停留的时间稍晚
Tudo que eu faço, você gosta e gama
– 我所做的一切,你喜欢和范围
Ahn, anh, ahn, ahn, ah, ah
– 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
Te conheço bem
– 我很了解你
Eu tenho tempo, ay, yeah, pra te fazer refém
– 我有时间把你扣为人质
E quando você vem quero te ter também
– 当你来的时候,我也想拥有你
E n]ao importa o porquê, não conto pra ninguém o que a gente tem
– 不管为什么,我不告诉任何人我们有什么
O sol apareceu, trouxe você pra mim
– 太阳出现了,把你带到我身边
Eu fui, eu viajei daqui (Hahahaha Borges)
– 我去了,我从这里旅行(哈哈哈博尔赫斯)
Um dia
– 日
Você vai perceber que eu te falo a verdade: Eu quero só você
– 你会意识到我告诉你真相:我只想要你
Me faz acreditar no amor de novo
– 让我再次相信爱情
Rebolando essa bunda no banco do Volvo
– 滚那屁股在沃尔沃座椅
Brigamos, se acertamos, transamos de novo
– 我们战斗,如果我们做对了,我们又他妈的
Alguém chama o bombeiro, tá pegando fogo
– 有人打电话给消防员,它着火了
Se eu lançar o nevou, a tua perna abre
– 如果我扔雪,你的腿就会张开
Morena bonita, caliente, cor do milagre
– 美丽的黑发,caliente,奇迹色
Sexo na sala, no quarto, banheiro, laje
– 性别在客厅,在卧室,浴室,板
Vivemos loucamente, que se foda o mundo e o hype
– 我们疯狂地生活,去他妈的世界和炒作
Você sabe que eu sou tralha e por isso volta
– 你知道我是垃圾,所以回来
Que eu te macetei bolado e dentro da minha base
– 我在我的基地里
Dama, fula, pede, tu quer sacanagem
– 女士,富拉,问,你想要放荡
Dizendo: Borges, maceta, tu não é de verdade?
– 说,博尔赫斯,锅,你不是真的吗?
Eu só quero uma vida de frente pro mar
– 我只想要一个面朝大海的生活
Com um trocado no bolso pra nós marolar
– 口袋里有零钱给我们马罗尔
Uma casa bonita, um carro popular
– 漂亮的房子,受欢迎的汽车
Sem ter preocupação com o que vamos gastar
– 不用担心我们会花多少钱
Um dia
– 日
Você vai perceber (você vai perceber)
– 你会意识到(你会意识到)
Que nenhum desses cara é melhor que o BG
– 没有人比BG更好
Não vou falar de amor, você não merece
– 我不会谈爱情,你不配
Me esquece, sai fora, eu tô tão de boa
– 忘了我,滚出去,我太棒了
E já passou da hora de você cuidar da sua vida
– 现在是你照顾自己生活的时候了
Só liga se for pra me pagar
– 只有在付钱给我的时候才打电话
Baby, eu juro que nunca vai ver nada igual
– 宝贝,我发誓你永远不会看到这样的东西
Nem vem me incomodar, não tô atrás de pau
– 别打扰我,我不是在找迪克
De bolsa da Miu Miu, grana no meu PayPal
– 从Miu miu钱包,钱在我的贝宝
Haters beijam meus pés, eu tô é tipo: Uau!
– 仇敌亲吻我的脚,我就像:哇!
Mais um passo pra frente, cês tão tipo Moonwalk
– 再往前一步,你就像月球漫步一样
Pique andando pra trás, quero my big house
– 皮克走回来,我要我的大房子
Cheia de parente, money, money pro alto
– 满的亲戚钱钱亲高
A Marina é quente, deixa vocês no grau
– 码头很热,它让你在等级
Pega minha foto e bota no seu mural
– 拍下我的照片,在你的壁画上开机
Nunca faço nada, é tudo tão natural
– 我从不做任何事情,这一切都是那么自然
É que pra mim é normal, você não viu nada igual
– 这对我来说是正常的,你还没有看到类似的东西吗?
É que pra mim é normal (é, é)
– 这对我来说是正常的吗(它是,它是)
Ah, não me olha de novo, se não você pode se apaixonar
– 哦,不要再看着我,如果你不能坠入爱河
É que hoje eu tô um perigo, nem olha de novo
– 难道今天我是一个危险,甚至不要再看
Ah, é que quando eu chego, você me procura e hoje não vai dar
– 哦,是当我到达,你找我,今天不会给
Já falei que eu tô bem comigo, nem olha de novo
– 我说我没事,别再看了
Quando você se foi, chorei (chorei)
– 当你走了,我哭了(哭了)
Quanta saudade eu senti (oh, yeah)
– 我感到多么渴望(哦,是的)
Agora que eu virei rei, você vem querer tá aqui
– 现在我已经成为国王了,你想在这里
Mas não é bem assim, não
– 但不是那样的,不
Não costumo ficar na mão
– 我通常不粘手
Tu vai perceber que eu sou um cara difícil
– 你会意识到我是个硬汉
A marra e o estilo fazem parte do ofício
– 设计和风格是工艺的一部分
Ê, eu ainda quero ver você descer (desce, desce)
– 嗯,我还想看到你下去(下去,下去)
Esse drink eu trouxe pra gente beber
– 这是我给我们带来的饮料
Só eu e você, no amanhecer
– 只有我和你,在黎明
Vendo o sol nascer com a vista do Rio de Janeiro
– 看着太阳升起,看着里约热内卢的景色
Um ret bom, pra fazer a vibe traz uma caixa de som
– 一个很好的ret,使氛围带来一个声音盒
Com flor eu ganho o seu coração
– 用花我赢得你的心
Com uma condição: Eu deixo tu dormir lá em casa
– 有一个条件:我会让你在家里睡觉
Oh, ah, yeah
– 哦,啊,是的
Eu deixo tu dormir lá em casa
– 我让你睡在家里
Nossa troca é sincera, a gente conversa
– 我们的交流是真诚的,我们交谈
Sem medo um do outro, o que eu tenho pra dar
– 没有彼此的恐惧,我必须给予的
E o que eu quero ter de uma relação
– 我想从一段感情中得到什么?
É carinho, respeito e admiração
– 这是感情,尊重和钦佩
A gente se olha de igual pra igual
– 我们长得很像
E eu sinto que é isso, me sinto cuidado, amado e querido
– 我觉得就这样,我感到被关心,被爱和亲爱的
E queria dizer que você me faz bem
– 我想说你对我很好
Como é bom dividir a minha vida contigo
– 与你分享我的生活是多么美好
Vai rindo dessas besteiras que eu digo
– 去嘲笑我说的这些废话
Se tu vacilar, um dia eu viro o teu marido
– 如果你动摇,总有一天我会变成你的丈夫
Eu quero ser teu cúmplice, teu companheiro
– 我想做你的同伙,你的同伴
Te amar o dia inteiro, ser o teu amigo
– 爱你一整天,做你的朋友
É com você que eu quero passar o meu domingo
– 我想和你一起度过我的星期天
Ver a família, visitar nossos amigos
– 见家人,拜访我们的朋友
Sou um pássaro que canta na tua janela
– 我是一只在你窗前歌唱的鸟
E faço a primavera na manhã do teu sorriso
– 我在你微笑的早晨创造春天
Quando você sarra em mim na festa é um perigo
– 当你在聚会上嘲笑我是一种危险
Sabe como me fazer chegar no paraíso
– 知道怎么把我带到天堂
Viajar o mundo, escolhe o rumo que eu te sigo
– 周游世界,选择我跟随你的方式
E insisto em passar o resto dessa vida contigo
– 我坚持和你共度余生
Pineapple StormTv, Filipe Ret, Teto, Luiz Lins, Salve Malak, Borges, Budah, BIN, Marina Sena & Caio Luccas – Poesia Acústica 12 – Pra Sempre 葡萄牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.