Poison – Every Rose Has Its Thorn 英語 歌詞 中國人 翻譯

We both lie silently still in the dead of the night
– 我们都静静地躺在夜深人静的地方
Although we both lie close together we feel miles apart inside
– 虽然我们都躺在一起,但内心却相距很远
Was it somethin’ I said or something I did?
– 是我说的还是我做的?
Did my words not come out right?
– 我的话没说出来对吗?
Though I tried not to hurt you
– 虽然我试着不伤害你
Though I tried
– 虽然我试过
But I guess that’s why they say
– 但我想这就是他们说的原因

Every rose has its thorn
– 每朵玫瑰都有它的刺
Just like every night has its dawn
– 就像每个夜晚都有它的黎明
Just like every cowboy sings his sad, sad song
– 就像每个牛仔都唱着他悲伤悲伤的歌
Every rose has its thorn
– 每朵玫瑰都有它的刺
Yeah, it does
– 是的,确实如此

I listen to our favorite song playin’ on the radio
– 我在收音机里听我们最喜欢的歌
Hear the DJ say love’s a game of easy come and easy go
– 听DJ说爱是一个轻松的游戏
But I wonder does he know
– 但我想知道他知道吗
Has he ever felt like this
– 他有过这样的感觉吗
And I know that you’d be here right now
– 我知道你现在就在这里
If I could have let you know somehow I guess
– 如果我能让你知道我想

Every rose has its thorn
– 每朵玫瑰都有它的刺
Just like every night has its dawn
– 就像每个夜晚都有它的黎明
Just like every cowboy sings his sad, sad song
– 就像每个牛仔都唱着他悲伤悲伤的歌
Every rose has its thorn
– 每朵玫瑰都有它的刺

Though it’s been a while now
– 虽然已经有一段时间了
I can still feel so much pain
– 我还能感觉到这么多的痛苦
Like the knife that cuts you the wound heals
– 就像割伤你的刀,伤口会愈合
But the scar, that scar remains
– 但伤疤,伤疤仍然存在

I know I could have saved our love that night
– 我知道那天晚上我本可以拯救我们的爱
If I’d know what to say
– 如果我知道该说什么
Instead of making love
– 而不是做爱
We both made our separate ways
– 我们都分道扬镳

And now I hear you found somebody new
– 现在我听说你找到了新的人
And that I never meant that much to you
– 我对你没那么重要
To hear that tears me up inside
– 听到这让我内心流泪
And to see you cuts me like a knife, I guess
– 看到你像刀子一样割伤我,我想

Every rose has its thorn
– 每朵玫瑰都有它的刺
Just like every night has its dawn
– 就像每个夜晚都有它的黎明
Just like every cowboy sings his sad, sad song
– 就像每个牛仔都唱着他悲伤悲伤的歌
Every rose has its thorn
– 每朵玫瑰都有它的刺




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın