Chissà da fuori cosa si vede
– 谁知道你能从外面看到什么
Un bambino già vecchio, un ragazzino per bene
– 一个已经老了的孩子,一个好孩子
La mia stanza è Hiroshima e la mia vita è un cantiere
– 我的房间是广岛,我的生活是一个建筑工地
Scambio luoghi comuni con posti da vedere
– 交换共同的地方与地方看
Ceno in catene USA, con le posate eco-friendly
– 晚餐在美国连锁店,与生态友好cutleryy
E cerco una nuova lei, con nuovi modi di offendermi
– 我正在寻找一个新的花环,用新的方式来冒犯我
Chissà mio papà com’era alla mia età
– 谁知道我爸爸在我这个年纪
Chissà se ascoltava anche lui la musica inglese
– 我不知道他是否也听英语音乐
Se allo specchio vedeva solo piccole offese
– 如果在镜子里,他只看到小罪行
Se adesso è Peter Pan o Chе Guevara in borghese
– 无论是彼得潘还是现在穿着便衣的切格瓦拉
E parlo inglеse a Madrid, parlo spagnolo a Lisbona
– 我在马德里说英语,在里斯本说西班牙语
Guardo in italiano i film e ho sempre una scusa nuova
– 我在意大利看电影,我总是有一个新的借口
Per il tuo scarso interesse, quando fai finta di niente
– 为了你的小兴趣,当你假装什么都没有
E parlo inglese a Madrid, parlo spagnolo a Lisbona
– 我在马德里说英语,在里斯本说西班牙语
Guardo in italiano i film e ho sempre una scusa nuova
– 我在意大利看电影,我总是有一个新的借口
Per il tuo scarso interesse, quando fai finta di niente
– 为了你的小兴趣,当你假装什么都没有
Di niente
– 什么都没有
Yeah, yeah
– E
Di niente e per sempre e siamo soli a metà
– 无中生有,永远,我们只有一半
I pensieri e la gente fanno male, si sa
– 思想和人受伤,你知道
Ma esco dai miei sogni e sembrava diversa
– 但我走出我的梦想,它看起来不同
La neve negli occhi con il freddo in testa
– 眼睛里有雪,头上有冷
E ci vorrebbe un bel volo e dopo fanculo tutti
– 这将需要一个很好的飞行,然后他妈的每个人
Non so perché sono uomo, ma so toccare i tuoi punti
– 我也不知道为什么我是个男人,但我能触动你的观点
Puoi pure trattarmi male, ti parlerò come un altro
– 你可以对我不好,我会像对待别人一样和你说话
Puoi pure lasciarmi andare
– 你可以让我走
Chissà mio papà com’era alla mia età
– 谁知道我爸爸在我这个年纪
Chissà se anche lui viveva senza pretese
– 谁知道他是否也过着朴实无华的生活
Se allo specchio vedeva un fantasma cortese
– 如果在镜子里,他看到了一个有礼貌的鬼
Se adesso è Boston George o un pastore maltese
– 无论现在是波士顿乔治还是马耳他牧师
E parlo inglese a Madrid, parlo spagnolo a Lisbona
– 我在马德里说英语,在里斯本说西班牙语
Guardo in italiano i film e ho sempre una scusa nuova
– 我在意大利看电影,我总是有一个新的借口
Per il tuo scarso interesse, quando fai finta di niente
– 为了你的小兴趣,当你假装什么都没有
E parlo inglese a Madrid, parlo spagnolo a Lisbona
– 我在马德里说英语,在里斯本说西班牙语
Guardo in italiano i film e ho sempre una scusa nuova
– 我在意大利看电影,我总是有一个新的借口
Per il tuo scarso interesse, quando fai finta di niente
– 为了你的小兴趣,当你假装什么都没有
Di niente
– 什么都没有
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.