Purple Disco Machine & Sophie and the Giants – In The Dark 英語 歌詞 中國人 翻譯

I got lost in the wilderness
– 我迷失在旷野
I thought I was surely falling apart
– 我以为我肯定要崩溃了
The pain you caused cut so deep
– 你造成的痛苦割得如此之深
Truly was a work of art
– 真的是一件艺术品

I don’t care what they say, I’m gonna do it anyway
– 我不管他们说什么,反正我也要做
(Oh-oh, oh-oh)
– (哦-哦,哦-哦)
It’s the only thing I see, always staring back at me
– 这是我唯一看到的东西,总是回头看着我
(Oh-oh)
– (哦-哦)

I’ve been left in the dark, standing cold in the night
– 我被留在黑暗中,站在寒冷的夜晚
Memories of your taste, I’ve been holding on tight
– 回忆你的味道,我一直紧紧抓住
Falling apart and I’m living a lie
– 分崩离析我活在谎言中
All of this time I’ve been loving a liar
– 一直以来我都爱着一个骗子

Pulled me in with your words so sweet
– 用你那么甜蜜的话把我拉进来
Every time I ignore the sign
– 每次我忽略标志
Redemption’s mine on the day I leave
– 在我离开的那一天,救赎是我的
Falling for you was my only crime
– 爱上你是我唯一的罪行

I don’t care what they say, I’m gonna do it anyway
– 我不管他们说什么,反正我也要做
(Oh-oh, oh-oh)
– (哦-哦,哦-哦)
It’s the only thing I see, always staring back at me
– 这是我唯一看到的东西,总是回头看着我
(Oh-oh)
– (哦-哦)

I’ve been left in the dark, standing cold in the night
– 我被留在黑暗中,站在寒冷的夜晚
Memories of your taste, I’ve been holding on tight
– 回忆你的味道,我一直紧紧抓住
Falling apart and I’m living a lie
– 分崩离析我活在谎言中
All of this time I’ve been loving a liar
– 一直以来我都爱着一个骗子

Ooh
– 哦
Am I going under?
– 我要下去吗?
Ooh
– 哦
Should my heart surrender?
– 我的心应该投降吗?
Ooh
– 哦
Am I going under?
– 我要下去吗?
Ooh
– 哦
Should my heart surrender?
– 我的心应该投降吗?

(Am I going under?)
– (我要下吗?)
(Should this heart surrender?)
– (这颗心应该投降吗?)
Ooh
– 哦
Am I going under?
– 我要下去吗?
Ooh
– 哦

I’ve been left in the dark, standing cold in the night
– 我被留在黑暗中,站在寒冷的夜晚
Memories of your taste, I’ve been holding on tight
– 回忆你的味道,我一直紧紧抓住
Falling apart and I’m living a lie
– 分崩离析我活在谎言中
All of this time I’ve been loving a liar
– 一直以来我都爱着一个骗子

Ooh
– 哦
Am I going under?
– 我要下去吗?
Ooh
– 哦
Should my heart surrender?
– 我的心应该投降吗?
Ooh
– 哦
Am I going under?
– 我要下去吗?
Ooh
– 哦
Should my heart surrender?
– 我的心应该投降吗?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın