Voluptyk, voluptyk
– 沃鲁普特克
Io e cinque garçons
– 我和五个噶尔噶尔
Un Casio, tre moto e un casco integrale
– 一辆卡西欧,三辆摩托车和一顶全脸头盔
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
– 哦,妈妈,妈妈,我听说你在担心
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
– 安静,妈妈,我和她一起颤抖
Shakerando, ah, shakerando
– 发抖啊发抖
Poto stase non c’è, sta shakerando
– 波托*斯塔斯不在那里,他在发抖
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
– Shakerando,啊,shakerando(shakerando)
Shakerando (shakerando)
– 沙克兰多(shakerando)
Non parlo, lei mi ha tolto les paroles (shh)
– 我不说话,她把莱斯假释从我身上拿走了(嘘)
Fuori ho tre amici in meno e non ci sto pensando
– 在外面我的朋友少了三个,我不去想它
Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno
– 我会在一年内把它们都弄丢的
(Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno, maman, oh, maman)
– (我会在一年内失去他们,妈妈,哦,妈妈)
Non parlo più con maman
– 我不再和妈妈说话了
Dovrei dirle tante di quelle cose che ho fatto
– 我应该告诉你很多关于我所做的事情
Quelle notti lunghe le passavo sotto la pluie
– 我在pluie下度过的那些漫长的夜晚
Nel frattempo non aspettavo nessuno a vuoto
– 在此期间,我没有等待任何人空
Ora se mi muovo ce ne sono sotto quattro
– 现在,如果我移动,有不到四个
E un’amie mi parla come se fosse di un altro
– 一个amie跟我说话就像是别人的一样
Io mi sveglio un giorno bene, uno incazzato
– 我有一天醒来,一个生气
Dormo assieme agli angeli e mi sveglio con un altro
– 我和天使一起睡觉,和另一个天使一起醒来
Un Casio, tre moto e un casco integrale
– 一辆卡西欧,三辆摩托车和一顶全脸头盔
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
– 哦,妈妈,妈妈,我听说你在担心
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
– 安静,妈妈,我和她一起颤抖
Shakerando, ah, shakerando
– 发抖啊发抖
Poto stase non c’è, sta shakerando
– 波托*斯塔斯不在那里,他在发抖
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
– Shakerando,啊,shakerando(shakerando)
Bébé è su di me e sta shakerando
– 宝贝,它在我身上,它在颤抖
I problèmes pian piano stanno passando, eh
– 问题慢慢过去了,嗯
Bébé scotta come il fumo caldo
– 宝贝热像吸烟热
Qua è silenzio, fuori un assalto
– 这里是沉默,在攻击之外
Lei è calda solo a letto, fuori una plage vuota d’inverno
– 她是温暖的只有在床上,外面一个空的plage在冬天
Riempie la Louis Vuitton come niente
– 它充满了路易威登像什么都没有
Con due cazzate prese in centro
– 两个胡说八道被带到市中心
Bébé, so che sai tutto di me
– 宝贝,我知道你知道我的一切
Tieni il giubbotto che con la tuta hai freddo
– 保持与西装你是冷的背心
Bébé, so che sai com’è la vie
– 宝贝,我知道你知道La vie是什么样的
Non spaventarti al buio quando sei con me, ah
– 当你和我在一起的时候,不要在黑暗中害怕,啊
La notte è lunga, se non ci abbracciamo anche solo per un po’ non finirà più, eh
– 夜晚很长,如果我们不拥抱,即使一段时间它也不会结束,呃
Però tu non devi farlo per finta con me
– 但你不必跟我假装
Come se fosse solo una scusa
– 就像这只是个借口
Se fossi uno shooter e io un bersaglio in quel caso diventeresti il mio bersaglio
– 如果你是射手,而我是目标,那么你就是我的目标
Saresti come tutti gli altri
– 你会和其他人一样
Bébé, tu non sai che cosa m’hanno fatto, eh
– 宝贝,你不知道他们对我做了什么,是吗?
Che cosa m’hanno fatto
– 他们对我做了什么
Da bébé piangevo, era tutto un disastro
– 作为一个婴儿,我哭了,这一切都是一场灾难
Non tornavo a casa un giorno e poi un altro
– 我一天又一天没回家
Ho perso un ami e poi un altro
– 我失去了一个ami,然后又失去了另一个ami
Un Casio, tre moto e un casco integrale
– 一辆卡西欧,三辆摩托车和一顶全脸头盔
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
– 哦,妈妈,妈妈,我听说你在担心
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
– 安静,妈妈,我和她一起颤抖
Shakerando, ah, shakerando
– 发抖啊发抖
Poto stase non c’è, sta shakerando
– 波托*斯塔斯不在那里,他在发抖
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
– Shakerando,啊,shakerando(shakerando)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.