RIO – New Boots 韩国人 歌詞 中文 翻譯

It tastes like sugar coated cherries
– 它的味道像糖衣樱桃
But take me back home
– 但带我回家
검붉은 네 맘과 내 손끝
– 你的黑心和我的指尖
사랑은 영원히 라던 네 말이
– 你说过爱是永恒的。
날 버리진 않을지
– 你不会抛弃我的。
가차 없이 떠날리 없지 네가
– 我不会无情地离开你的。

It used to be so bright in the morning
– 它曾经是如此明亮的早晨
Alive when I’m wandering, 나를 기다리던 밤
– 活着当我流浪,等待着我的夜晚
달이 비추던 나의 멍청한, 손에 들린 네 맘
– 我那愚蠢的,用手抬起的头脑,月亮照耀着它。
이젠 다 알지만 how I made you so sad, ooh
– 我知道这一切现在,但我是如何让你这么伤心,哦
How you cried ’till the morning
– 你哭到早晨
Now I’ll cry through the lonely night and days
– 现在我将在孤独的黑夜和日子里哭泣

차가운 소나기를 막아줄게
– 我会停止冷水淋浴。
구름 걷히게 해가 되면
– 当太阳下山,云走。
나를 찾아줄래?
– 你能找到我吗?
사랑은 영원히 여기 남겠지
– 爱将永远留在这里。
두꺼운 책이 되어
– 这是一本厚厚的书.
틀려버린 내 모든 흔적까지
– 我的每一丝都错了。

It used to be so bright in the morning
– 它曾经是如此明亮的早晨
Alive when I’m wandering, 나를 기다리던 밤
– 活着当我流浪,等待着我的夜晚
달이 비추던 나의 멍청한, 손에 들린 네 맘
– 我那愚蠢的,用手抬起的头脑,月亮照耀着它。
이젠 다 알지만 how I made you so sad, ooh
– 我知道这一切现在,但我是如何让你这么伤心,哦
How you cried ’till the morning
– 你哭到早晨
Now I’ll cry through the lonely night and days
– 现在我将在孤独的黑夜和日子里哭泣
Oh-oh, ooh-ooh-ooh
– 哦,哦,哦,哦

Everyday means nothing
– 每天都毫无意义
Oh, nothing at all
– 哦,什么都没有
다 젖어버린 너의 편지에
– 你的信里全湿了.
또 난 다짐을 해
– 再说一次,我会尽力而为的。
Gotta get me some new boots
– 我得买双新靴子
‘Cause it’s better this way
– 因为这样更好
So much better this way
– 这样好多了

It used to be so bright in the morning
– 它曾经是如此明亮的早晨
나를 기다리던 너의 밤
– 你的夜晚在等我
Alive when I’m wandering
– 流浪时还活着
이젠 다 알아 how I made you so sad, ooh
– 现在我知道我是怎么让你这么伤心的,哦
How you cried ’till the morning
– 你哭到早晨
Now I’ll cry through my lonely night and days
– 现在我将在孤独的夜晚和日子里哭泣




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın