I’m coming to study
– 我来学习
Study all the nice fine girls
– 研究所有漂亮的好女孩
I’m coming to study
– 我来学习
Study best place in world
– 学习世界上最好的地方
I want to have a nice trip
– 我想有一个愉快的旅行
Walking with the sun all day
– 整天与太阳同行
I’m sitting with a rasta man
– 我和一个拉斯塔人坐在一起
On a green brown coco palm’s tray
– 在绿色棕色可可棕榈的托盘上
Hey up! Hey up!
– 嘿起来! 嘿起来!
I’m talking ’bout a rising girl
– 我说的是一个冉冉升起的女孩
Hey up! Hey up!
– 嘿起来! 嘿起来!
I’m talking ’bout a rising girl
– 我说的是一个冉冉升起的女孩
All night we have no troubles
– 整晚我们都没有烦恼
Speaking with a bush man free
– 和一个自由的布什人说话
He is a Manibush doctor
– 他是一个Manibush医生
Without any misery
– 没有任何痛苦
He says: “Hey man, take a smokey.
– 他说:”嘿,伙计,抽支烟。
It’s good for your apathy.”
– 这对你的冷漠有好处。”
I’m feeling like a white dove in the sky
– 我感觉就像天上的白鸽
Far away from family
– 远离家人
Sing about…
– 唱歌吧。..
Hey up! Hey up!
– 嘿起来! 嘿起来!
I’m talking ’bout a rising girl
– 我说的是一个冉冉升起的女孩
Hey up! Hey up!
– 嘿起来! 嘿起来!
I’m talking ’bout a rising girl
– 我说的是一个冉冉升起的女孩
And I talk about thing(s)
– 我谈论事情
Hey up! Hey up!
– 嘿起来! 嘿起来!
I’m talking ’bout a rising girl
– 我说的是一个冉冉升起的女孩
Hey up! Hey up!
– 嘿起来! 嘿起来!
I’m talking ’bout a rising girl
– 我说的是一个冉冉升起的女孩
I just(a) – I just make you so good, yeahmmm
– 我只是(a)-我只是让你这么好,yeahmmm
I just(a) – I just when the reggae is crying
– 我只是(a)-我只是当雷鬼在哭泣
I just(a) – I just(a) call you on the phone
– 我只是(a)-我只是(a)打电话给你
Talk about hey-hey-aaahh
– 说说嘿嘿啊
Talk about the rising sun…
– 谈论初升的太阳。..
I come home this morning
– 我今早回家
For why you’re calling my name?
– 你为什么叫我的名字?
I come home this morning
– 我今早回家
For why there you are playing a game?
– 为什么你在玩游戏?
I wanna be your man
– 我想成为你的男人
The man from Kingston Town
– 金斯顿镇的人
I wanna be your only love
– 我想成为你唯一的爱
The one who never gets you down
– 那个永远不会让你失望的人
Hey up! Hey up!
– 嘿起来! 嘿起来!
I’m talking ’bout a rising girl
– 我说的是一个冉冉升起的女孩
Hey up! Hey up!
– 嘿起来! 嘿起来!
I’m talking ’bout a rising girl
– 我说的是一个冉冉升起的女孩
One more time
– 再来一次
Hey up! Hey up!
– 嘿起来! 嘿起来!
I’m talking ’bout a rising girl
– 我说的是一个冉冉升起的女孩
A rising girl
– 一个冉冉升起的女孩

Rising Girl – Rising Girl 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.