Rkomi – PARTIRE DA TE 意大利語 歌詞 中國人 翻譯

Sei troppa luce pure per il sole
– 你对太阳来说太轻了
Ed ho paura anche di uscire da casa
– 我也害怕离开这所房子
Entri nella mia vita alle due di notte
– 你在晚上两点走进我的生活
Mi svegli sempre poco prima dell’alba
– 我总是在黎明前醒来
Sei così calda, sei così estiva
– 你太热了,太夏天了
Mi fai respirare male, serve una piscina, vorrei
– 你让我呼吸困难,我需要一个游泳池,我希望
Vorrei che sia l’unica ragazza che mi tolga l’appetito
– 我希望她是唯一一个夺走我胃口的女孩

Tu mi strappi il cuore poi ci passi sopra
– 你撕裂了我的心然后你走过它
Come un fulmine che squarcia il cielo
– 就像闪电划破天空
Tu che mi attraversi, fallo un’altra volta
– 越过我的你,下次再来吧
Come un proiettile che lascia il segno
– 就像一颗留下印记的子弹
Prima conoscevo solo la paura
– 在我只知道恐惧之前

Lascia che tu sia
– 让你成为
Una mia fantasia
– 我的幻想
Prima che riapra gli occhi e ti portino via
– 在他睁开眼睛他们把你带走之前
La mente è il nostro hotel
– 心灵是我们的旅馆
Ma tu in che stanza sei?
– 你在哪个房间?
Voglio mettermi nei guai, a partire d’adesso, a partire da te
– 我想惹上麻烦,从现在开始,从你开始

Dimmi solo un’altra parola
– 再告诉我一个字
Prima di lasciarti da sola
– 在离开你之前
Forse “ciao” suona meglio di “addio”
– 也许”你好”听起来比”再见”更好
È una di quelle notti infinite
– 这是无尽的夜晚之一
Chiudi quella porta e sparisci
– 关上那扇门走吧
Forse “ciao” suona meglio di “addio”
– 也许”你好”听起来比”再见”更好

E non lascerò mai poggiare la tua testa sul letto
– 我绝不会让你的头靠在床上
Senza la mia mano dietro
– 没有我的手在后面
Abbiamo il pomeriggio
– 我们下午有空
La tua pelle come porcellana
– 你的皮肤像瓷器
Le tue labbra sono chewing gum da masticare zitti
– 你的嘴唇是G
E tu sei così bella che a volte fai male
– 你是如此美丽,有时你会受伤
Gioco nervosamente con il telefono in mano
– 我紧张地玩着手机
Non so nemmeno se esisti, il mio cuore è cambiato
– 我都不知道你是否存在,我的心已经变了
Hai giocato con lui finché non si è scaricato
– 你和他一起玩,直到他下载

E tu mi strappi il cuore poi ci passi sopra
– 你撕碎了我的心然后走过去
Come un fulmine che squarcia il cielo
– 就像闪电划破天空
Tu che mi attraversi, fallo un’altra volta
– 越过我的你,下次再来吧
Come un proiettile che lascia il segno
– 就像一颗留下印记的子弹
Prima conoscevo solo la paura
– 在我只知道恐惧之前

Lascia che tu sia
– 让你成为
Una mia fantasia
– 我的幻想
Prima che riapra gli occhi e ti portino via
– 在他睁开眼睛他们把你带走之前
La mente è il nostro hotel
– 心灵是我们的旅馆
Ma tu in che stanza sei?
– 你在哪个房间?
Voglio mettermi nei guai, a partire d’adesso, a partire da te
– 我想惹上麻烦,从现在开始,从你开始

Dimmi solo un’altra parola
– 再告诉我一个字
Prima di lasciarti da sola
– 在离开你之前
Forse “ciao” suona meglio di “addio”
– 也许”你好”听起来比”再见”更好
È una di quelle notti infinite
– 这是无尽的夜晚之一
Chiudi quella porta e sparisci
– 关上那扇门走吧
Forse “ciao” suona meglio di “addio”
– 也许”你好”听起来比”再见”更好

Immaginarti è difficile adesso
– 想象自己现在很难
Arrivi e sparisci in silenzio
– 你到达并在沉默中消失
Mi sta sfuggendo di mano, di noi
– 我们已经失控了
Conosco solo il divario, i centimetri in mezzo
– 我只知道差距,中间的厘米
I miei ricordi confondono i sogni
– 我的记忆混淆了梦
Sto riempiendo gli spazi con cose, di noi
– 我用我们的东西填满了空间
Conosco solo il divario, centimetri in mezzo
– 我只知道差距,厘米之间

Dimmi solo un’altra parola
– 再告诉我一个字
Prima di lasciarti da sola
– 在离开你之前
Forse “ciao” suona meglio di “addio”
– 也许”你好”听起来比”再见”更好
È una di quelle notti infinite
– 这是无尽的夜晚之一
Chiudi quella porta e sparisci
– 关上那扇门走吧
Forse “ciao” suona meglio di “addio”
– 也许”你好”听起来比”再见”更好

Forse “ciao” suona meglio di “addio”
– 也许”你好”听起来比”再见”更好




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın