Si no lo puedes tener, lo tendrás que soltar
– 如果你不能拥有它,你就得放手
No estoy a tu lao, pero te deseo paz y libertad (mmh, mmh)
– 我不是你的老挝,但我祝你和平与自由(mmh,mmh)
No reces por mí, quiero que sepas que estoy bien
– 不要为我祈祷,我想让你知道我很好
Yo tengo mi fe, mis armas, mi cora, que aún no sé pa quién
– 我有我的信仰,我的武器,我的心,我仍然不知道谁
No duermo na y voy como si estuviera blindá
– 我不睡觉,我就像瞎了一样
Perdona si se me olvida que es tu cumpleaños sin más (eh-ey-ey)
– 对不起,如果我忘了今天是你的生日(eh-ey-ey)
Tantas baladas se quedarán sin dedicar
– 这么多歌谣会留下不奉献
Toy triste si pienso en lo bueno que tengo que no pue durar
– 我很难过如果我想我有多好,我不能持续
Solo el amor con amor se paga
– 只有用爱付出的爱
Nada te debo y tú no me debes nada
– 我什么都不欠你你什么都不欠我
El querer que no se da, ¿dónde acaba?
– 没有给予的愿望,它在哪里结束?
Si encuentro el tuyo, ya será deuda pagada
– 如果我找到你的,它已经还清了
Si no lo puedes tener, mejor dejarlo ir
– 如果你不能拥有它,最好放手
Qué pena cuando quieres algo pero Dios tiene otros planes pa ti
– 这是一个耻辱,当你想要的东西,但上帝对你有其他计划
No me enamoro de nadie, jurao, como un G
– 我不爱上任何人,我发誓,就像一个G
Ni escribo canciones de amor, pero en esta me doblo por ti
– 我甚至不写情歌,但在这一个我为你弯腰
Donde me cogió la noche me perdí
– 黑夜抓住我的地方我迷路了
Los faros de los coches me llevan pa’llí
– 汽车的头灯带我去帕利
Donde me cogió la noche me perdí
– 黑夜抓住我的地方我迷路了
(Los faros me llevan pa’llí)
– (车灯带我pa’llí)
Solo el amor con amor se paga
– 只有用爱付出的爱
Nada te debo y tú no me debes nada
– 我什么都不欠你你什么都不欠我
El querer que no se da, ¿dónde acaba?
– 没有给予的愿望,它在哪里结束?
Si encuentro el tuyo, ya será deuda pagada
– 如果我找到你的,它已经还清了
Guárdame, guárdame
– 救救我,救救我
Otra vez, otra vez
– 再来,再来
Mándame, mándame
– 送我,送我
Ángeles, ángeles
– 天使,天使
Guárdame, guárdame
– 救救我,救救我
Otra vez, otra vez
– 再来,再来
Mándame, mándame
– 送我,送我
Ángeles, ángeles (jurao, como un G)
– 天使,天使(jurao,像G)
Como un G de verdad
– 像一个真正的G
Sin guardaespaldas voy por allí (jurao, como un G)
– 没有保镖我要去那里(发誓,像G)
Que yo mato, que yo mato, yo mato por ti
– 我杀,我杀,我杀你
(Jurao, como un G)
– (我发誓,像一个G)
Cantándote baladas por la madrugada
– 黎明时唱你的歌谣
Quién me lo iba a decir (jurao, como un G)
– 谁要告诉我(发誓,像G)
Pero que dime, dime quién se atreve a decírmelo a mí
– 但告诉我,告诉我谁敢告诉我
(Jurao, como un G)
– (我发誓,像一个G)
Que siempre te querré aunque no te tenga
– 即使我没有你,我也会永远爱你
Que siempre me tendrá’ aunque no me quiera’ (jurao, como un G)
– 他将永远拥有我’即使他不爱我’(我发誓,就像一个G)
Que siempre te querré aunque no me quie-
– 即使我不爱你,我也会永远爱你-
Que siempre me tendrá’ aunque no me quiera’ (jurao, como un G)
– 他将永远拥有我’即使他不爱我’(我发誓,就像一个G)
Ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
– Ta-ta-ta,ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
– 繧、繝ウ繧ソ繝シ繝坂ャ繝医ρ繝シ繧ッ
Ta-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
– 繧、繝ウ繧ソ繝シ繝坂ャ繝医ρ繝シ繧ッ
Ta-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
– 繧、繝ウ繧ソ繝シ繝坂ャ繝医ρ繝シ繧ッ
Ta-ta-ta-ta
– Ta-ta-ta-ta-ta
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.