视频剪辑
歌词
(One, two, a-one, two, three, woo)
– (一,二,一,二,三,呜)
The second I put my head on your chest
– 当我把头放在你胸前的那一刻
She knew, she’s got a real sixth sense
– 她知道,她有真正的第六感
Now her name comes up once, then it comes up twice
– 现在她的名字出现一次,然后出现两次
And without her even bein’ here, she’s back in your life
– 如果她不在这里,她就会回到你的生活中
Now she’s in the same damn city on the same damn night
– 现在她在同一个该死的夜晚在同一个该死的城市
And you’ve lost all your common sense
– 你失去了所有的常识
What a coincidence
– 真巧
Oh, na-na, na-na-na-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
Oh, na-na, na-na-na-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
Last week, you didn’t have any doubts
– 上周,你没有任何怀疑
This week, you’re holdin’ space for her tongue in your mouth
– 这个星期,你把她的舌头放在嘴里
Now she’s sendin’ you some pictures wearin’ less and less
– 现在她越来越少地给你发了一些照片
Tryna turn the past into the present tense, huh
– Tryna把过去变成现在时态,是吧
Suckin’ up to all of your mutual friends
– 吮吸你所有共同的朋友
And you’ve lost all your common sense (You’ve lost all your common sense)
– And you’ve lost all your common sense(你已经失去了所有的常识)
The way you told me the truth, minus seven percent (Minus seven percent)
– 你告诉我真相的方式,减去百分之七(减去百分之七)
What a coincidence, uh
– 真巧啊
Oh, na-na, na-na-na-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
Oh, na-na, na-na-na-na
– 喔呐呐呐呐呐呐呐
Na-na-na-na, na-na-na-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
Na-na-na-na, na-na-na-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
What a surprise, your phone just died
– 真让人吃惊,你的手机刚死了
Your car drove itself from L.A. to her thighs
– 你的车从洛杉矶开到她的大腿
Palm Springs looks nice, but who’s by your side?
– 棕榈泉看起来不错,但谁在你身边?
Damn it, she looks kinda like the girl you outgrew
– 该死,她看起来有点像你长大的那个女孩
Least that’s what you said (That’s what you said)
– Least that’s what you said(这就是你所说的)
What a coincidence
– 真巧
Oh wow, you just broke up again
– 哦,哇,你又分手了
What a coincidence
– 真巧
Oh, na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– 喔呐呐呐呐呐(巧合)
Oh, na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– 喔呐呐呐呐呐(巧合)
Na-na-na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐(巧合)
Na-na-na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐(巧合)