Tú, tú
– 你,你
Tú, tú
– 你,你
Tú, tú te fuiste de aquí y yo
– 你,你离开了这里,我
Debo entender que no te volveré a ver
– 我必须明白我再也见不到你了
Olvidarme de ti no voy a poder
– 忘不了你
Me pregunto ahora qué voy a hacer
– 我现在不知道我要做什么
Yo no lo puedo creer
– 真不敢相信
Pero debo entender que no te volveré a ver
– 但我必须明白我再也见不到你了
Olvidarme de ti no voy a poder
– 忘不了你
Me pregunto ahora qué voy a hacer
– 我现在不知道我要做什么
Si te acabo de perder
– 如果我失去了你
Por un largo tiempo buscando una explicación
– 很长一段时间寻找一个解释
Negado a la verdad, destruyendo mi corazón
– 否认真理,毁灭我的心
¿Qué hubiera sido, de mí que será?
– 那会是什么,我会是什么?
Sin que haya culpable, nunca hay una razón
– 没有内疚,就没有理由
Así es la vida, todo se tiene que terminar
– 这就是生活,一切都必须结束
Y hasta que a mí me toque irme vas a hacerme falta
– 在轮到我离开之前你会想我的
Tengo que dejarte ir, aunque no pare de llorar
– 我必须让你走,即使你不停止哭泣
Tengo que recuperar y mantener mi calma
– 我必须恢复并保持冷静
Seguiré mi misión y te juré que iba a hacerlo contento
– 我将遵循我的使命,我向你发誓,我会很高兴地做到这一点
Ahora entiendo que no es malo apartar un tiempo para disfrutar el momento
– 现在我明白,留出时间享受这一刻并不坏
Te fuiste rápido y todo se hizo tan lento
– 你走得太快,一切都变得太慢了
Lo mejor para los dos es dejarte ir, lo siento
– 我们俩最好让你走,对不起。
Todo en dolor se transformó, el frío por dentro quemó
– 痛苦中的一切都被改造了,里面的寒冷燃烧着
Rasgando el pecho, el corazón, si te sigo queriendo
– 撕开胸膛那颗心如果我还爱你
Amarga y triste mi canción, una batalla por tu adiós
– 苦和悲伤我的歌,为你的告别而战
Sencillamente se esfumó, brindo en tu recuerdo
– 它消失了,我为你的记忆干杯
Misericordia en mi pena, flechada está mi condena
– 怜悯在我的悲伤,箭头是我的谴责
Y ahora que solo se terminó, le lloro a la luna llena
– 现在一切都结束了,我在满月的时候哭泣
Y busco calma, se apagó la llama
– 我寻找平静,火焰熄灭了
Se va muriendo mi alma, mi corazón te reclama
– 我的灵魂正在死亡,我的心声称你
Quisiera ser más fuerte, yo no quería perderte, pero así es mi suerte
– 我希望我更强大,我不想失去你,但这是我的运气
Quisiera volver a verte y cerca tenerte
– 我想再见到你,接近你
Fue un gusto conocerte, yeh
– 很高兴认识你
Cenizas de este amor, mis lágrimas caen en tu foto
– 这份爱的灰烬,我的眼泪落在你的照片上
Respiro humo y tomo alcohol, siento el corazón roto
– 我抽烟喝酒,我的心都碎了
Este dolor me está matando poco a poco
– 这种痛苦正在一点一点地折磨着我
Si tú no vuelves me voy a volver loco
– 如果你不回来,我要疯了
Lágrimas de mi ser cuando tu voz se aleja
– 当你的声音消失时,我的眼泪
Guitarra triste y miel que entre tus besos me dejan
– 我想和你在一起
Debo entender que no te volveré a ver
– 我必须明白我再也见不到你了
Olvidarme de ti no voy a poder
– 忘不了你
Me pregunto ahora qué voy a hacer
– 我现在不知道我要做什么
Yo no lo puedo creer
– 真不敢相信
Pero debo entender que no te volveré a ver
– 但我必须明白我再也见不到你了
Olvidarme de ti no voy a poder
– 忘不了你
Me pregunto ahora qué voy a hacer
– 我现在不知道我要做什么
Si te acabo de perder
– 如果我失去了你
Santa Fe Klan Feat. Neto Peña & Yoss Bones – Debo Entender 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.